Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israël trok zich eenzijdig terug " (Nederlands → Frans) :

Er deden 18 landen mee, hoewel de start van de Talen slechts in 17 landen plaatsvond: één land trok zich terug na 11 september, maar er waren al bepaalde uitgaven gedaan voor de voorbereidingen.

Dix-huit pays participants sont comptabilisés, alors que l'opération Envol des langues n'a eu lieu que dans dix-sept d'entre eux seulement : l'un s'est retiré après les événements du 11 septembre, mais certaines dépenses avaient d'ores et déjà été engagées pour les préparatifs.


Even leek een tweede ronde verplicht, maar uitdager Abdullah Abdullah trok zich uiteindelijk terug.

Il a semblé un moment qu'un second tour serait nécessaire, mais le challenger Abdullah Abdullah s'est finalement retiré.


Even leek een tweede ronde verplicht, maar uitdager Abdullah Abdullah trok zich uiteindelijk terug.

Il a semblé un moment qu'un second tour serait nécessaire, mais le challenger Abdullah Abdullah s'est finalement retiré.


Israël trok zich eenzijdig terug uit het zuiden van Libanon en uit Gaza zonder akkoorden.

Israël a quitté le Sud-Liban et Gaza unilatéralement, sans qu’un accord n’ait été trouvé.


De reactie van Zuid-Korea bleef niet lang op zich wachten en het trok zich terug uit het Kaesong industrieel complex dat Noord-Koreaanse werknemers tewerkstelde in Zuid-Koreaanse ondernemingen.

Les observateurs pensent que, plus qu'autrefois, le régime dissimule les préparatifs d'un tel essai. La Corée du Sud n'a pas tardé à réagir et elle s'est retirée du complexe industriel de Kaesong où des travailleurs nord-coréens étaient employés dans des entreprises sud-coréennes.


Frankrijk trok zich in de loop van 2003 terug uit de besprekingen, terwijl Oostenrijk zich bij het initiatief aansloot.

Au cours de l'année 2003, la France s'est retirée des pourparlers, alors que l'Autriche a adhéré à l'initiative.


Frankrijk trok zich in de loop van 2003 terug uit de besprekingen, terwijl Oostenrijk zich bij het initiatief aansloot.

Au cours de l'année 2003, la France s'est retirée des pourparlers, alors que l'Autriche a adhéré à l'initiative.


Onder diplomatieke druk trok M-23 zich gedeeltelijk terug uit Goma, wat ook de weg opende voor gesprekken tussen Kinshasa en de rebellenbeweging.

Sous la pression diplomatique, le M-23 s'est retiré partiellement de Goma, ce qui ouvert la voie à des pourparlers entre Kinshasa et le mouvement de rébellion.


3. a) Hoe kan in die situatie de eenzijdige beslissing van de regering worden verklaard om zich uit de VN-missie UNIFIL terug te trekken, in het kader waarvan door de Belgische Defensie nochtans een wezenlijk bijdrage werd geleverd en terwijl Libanon van groot geostrategisch belang is? b) Hoe werd op die beslissing bij de VN gereageerd, gelet op het feit dat ons land zich kandidaat stelt voor verscheidene VN-mandaten?

3. a) Comment expliquer, dans cette situation, la décision unilatérale du gouvernement de se retirer de la mission ONU (FINUL) où la Défense belge apportait une contribution essentielle et cela alors que le Liban constitue une position géostratégique importante? b) Comment cette décision a-t-elle été accueillie par l'ONU alors que notre pays se porte candidat à différents mandats onusiens?


De geschiedenis bewijst dit: Israël trok zich terug uit de Sinaï, als onderdeel van een door onderhandelingen tot stand gekomen vredesakkoord, en uit de Arava na een vredesakkoord met Jordanië.

L’Histoire le prouve. Israël s’est retiré du Sinaï dans le cadre d’un accord de paix négocié et de l’Arava au terme de négociations avec la Jordanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël trok zich eenzijdig terug' ->

Date index: 2022-11-14
w