Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Israël
Mindervalide reizigers helpen
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Staat Israël
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «israël te helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]




Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de oproep van de overheid tot een onvoorwaardelijke dialoog met de Staat Israël, die geleid heeft tot een bilaterale samenwerking om het vredesproces vooruit te helpen;

— l'appel des autorités à un dialogue sans contraintes avec l'État d'Israël qui s'est traduit par une coopération bilatérale pour faire avancer le processus de paix;


De Europese Unie en de rest van de internationale gemeenschap moet trachten Israël ervan te overtuigen dat deze Palestijnse instellingen helpen om een klimaat van vrede en verdraagzaamheid te scheppen.

L’Union européenne et le reste de la communauté internationale doit tenter de convaincre Israël du fait que ces institutions palestiniennes contribuent à créer un climat de paix et de tolérance.


Niettemin werden deze mensen ook op de hoogte gebracht dat de Belgische ambassade in Israël paraat staat hen te helpen in geval van arrestatie.

Ils ont cependant été informés que l'ambassade belge en Israël était prête à les aider en cas d'arrestation.


63. steunt de hervatting van de rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit (PA) en benadrukt de noodzaak van betekenisvolle onderhandelingen die binnen een beperkt tijdskader en in een klimaat van wederzijds vertrouwen worden gevoerd, een klimaat dat slechts kan bestaan indien het beleid van voortzetting van de bouw van nederzettingen onmiddellijk door Israël wordt beëindigd; brengt in herinnering dat de EU de grootste donor van de PA en de voornaamste handelspartner van Israël is, en er dus rechtstreeks belang bij heeft beide partijen te overreden om de fundamentele kwesties die een oplossing behoeven z ...[+++]

63. appuie la reprise des pourparlers de paix directs entre Israël et l'Autorité palestinienne et souligne la nécessité de négociations sérieuses menées dans un délai déterminé et dans un climat de confiance mutuelle, un climat qui n'est possible qu'à condition qu'Israël ordonne l'arrêt immédiat des constructions dans les colonies; rappelle que l'Union est le premier bailleur de fonds de l'Autorité palestinienne et le principal partenaire commercial d'Israël, et qu'elle est donc directement intéressé à convaincre les deux parties de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. steunt de hervatting van de rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit (PA) en benadrukt de noodzaak van betekenisvolle onderhandelingen die binnen een beperkt tijdskader en in een klimaat van wederzijds vertrouwen worden gevoerd, een klimaat dat slechts kan bestaan indien het beleid van voortzetting van de bouw van nederzettingen onmiddellijk door Israël wordt beëindigd; brengt in herinnering dat de EU de grootste donor van de PA en de voornaamste handelspartner van Israël is, en er dus rechtstreeks belang bij heeft beide partijen te overreden om de fundamentele kwesties die een oplossing behoeven z ...[+++]

63. appuie la reprise des pourparlers de paix directs entre Israël et l'Autorité palestinienne et souligne la nécessité de négociations sérieuses menées dans un délai déterminé et dans un climat de confiance mutuelle, un climat qui n'est possible qu'à condition qu'Israël ordonne l'arrêt immédiat des constructions dans les colonies; rappelle que l'Union est le premier bailleur de fonds de l'Autorité palestinienne et le principal partenaire commercial d'Israël, et qu'elle est donc directement intéressé à convaincre les deux parties de ...[+++]


Om Mahmoud Abbas, het Palestijnse volk en Israël te helpen, moet er volgens mij hoognodig onderhandeld worden over een definitief akkoord. Ook moet er een einde worden gemaakt aan een brute militaire bezetting die al meer dan veertig jaar voortduurt.

Je pense que pour aider M. Abbas, le peuple palestinien et Israël, il est absolument vital de négocier un accord de résolution et de mettre fin à l’occupation militaire brutale qui dure depuis plus de quarante ans.


101. betreurt de systematische vernietiging van het economische systeem en de infrastructuur in Libanon tijdens het recente conflict met Israël, die zal leiden tot vertragingen in de ontwikkeling van het land en bij de instelling van de vrijhandelszone; neemt nota van de resultaten van de conferentie van 25 januari 2007 over de wederopbouw van Libanon en steunt de inspanningen om internationale hulp voor dit land op de lange termijn te organiseren; verzoekt de EU zich er in het kader van het lopende vredesproces (schrapping) adequate financiële steun te handhaven ten einde de Libanezen te helpen ...[+++]

101. déplore la destruction systématique du système économique et des infrastructures du Liban lors du récent conflit avec Israël, qui provoquera des retards dans le développement du pays et dans la création de la zone de libre-échange; prend note des résultats de la conférence sur la reconstruction du Liban du 25 janvier 2007 et soutient les efforts visant à organiser l'aide internationale à ce pays sur le long terme; invite l'UE dans le cadre du processus de paix en cours, à continuer d'accorder un soutien financier adéquat afin d ...[+++]


Het is nu aan de internationale gemeenschap om beide partijen te helpen zij aan zij voorwaarts te gaan, de Palestijnse Autoriteit te helpen voortgang te maken bij het aanpakken van oproepen tot geweld en het ontmantelen van de terroristische infrastructuur, en Israël te vragen een einde te maken aan het creëren van nieuwe ‘feiten op de grond’, die de onderhandelingen over de toekomstige definitieve status dreigen te ondermijnen.

Il appartient à présent à la communauté internationale d’aider les deux parties à progresser en parallèle: aider l’Autorité palestinienne à combattre l’incitation à la violence et à démanteler l’infrastructure terroriste, et presser Israël à mettre un terme à sa politique «des faits accomplis», qui menace de saper les futures négociations sur le statut final.


Niettemin werden die reizigers ervan op de hoogte gebracht dat de Belgische ambassade in Israël paraat staat om hen te helpen in geval van arrestatie in Tel Aviv.

Néanmoins ces voyageurs ont été informés de ce que l'ambassade belge en Israël était prête à les aider en cas d'arrestation à Tel Aviv.


3. De Israëlische ambassadeur in Kenia en Oeganda, heeft aangekondigd dat zijn land Oeganda wil helpen in de strijd tegen het LRA. a) Hoe interpreteert u dit aanbod van Israël? b) Deelt u de mening dat het opportuun is dat er vanuit de VN gecoördineerde initiatieven genomen worden om het LRA te bestrijden in plaats van dit over te laten aan individuele staten?

3. L'ambassadeur d'Israël au Kenya et en Ouganda a annoncé que son pays était disposé à prêter main-forte à l'Ouganda dans le cadre de sa lutte contre la LRA. a) Quelle est votre interprétation de cette offre formulée par Israel? b) Partagez-vous le sentiment qu'il est opportun que les Nations-unies prennent des initiatives coordonnées pour lutter contre la LRA, plutôt que de laisser l'initiative de ce combat à des Etats à titre individuel?


w