Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israël precies zoals president " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


De heer Laeremans dient amendement nr. 22 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het vijfde lid, in fine, van de toelichting niet alleen te verwijzen naar de genocide op de Tutsi's van 1994 in Rwanda, maar ook naar andere genocides zoals die op de Tibetanen en op de christenen en animisten in Zuid-Soedan en naar de oproep van de Iraanse president Ahmadinejad om Israël met kernwapens « van de kaart te vegen ».

M. Laeremans dépose l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à faire en sorte que l'alinéa 5, in fine, des développements, ne fasse pas référence uniquement au génocide des tutsis de 1994 qui a eu lieu au Rwanda, mais aussi à d'autres génocides comme celui des Tibétains, des chrétiens ou des animistes au Soudan du Sud et à l'appel du président iranien Ahmadinejad à « rayer Israël de la carte » au moyen des armes nucléaires.


De heer Laeremans dient amendement nr. 22 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het vijfde lid, in fine, van de toelichting niet alleen te verwijzen naar de genocide op de Tutsi's van 1994 in Rwanda, maar ook naar andere genocides zoals die op de Tibetanen en op de christenen en animisten in Zuid-Soedan en naar de oproep van de Iraanse president Ahmadinejad om Israël met kernwapens « van de kaart te vegen ».

M. Laeremans dépose l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à faire en sorte que l'alinéa 5, in fine, des développements, ne fasse pas référence uniquement au génocide des tutsis de 1994 qui a eu lieu au Rwanda, mais aussi à d'autres génocides comme celui des Tibétains, des chrétiens ou des animistes au Soudan du Sud et à l'appel du président iranien Ahmadinejad à « rayer Israël de la carte » au moyen des armes nucléaires.


Tegelijkertijd moet “het Israëlisch leiderschap een ondubbelzinnige verklaring afgeven waarin het bevestigt dat het een oplossing met twee staten aanvaardt. Er moet een onafhankelijke, soevereine en levensvatbare Palestijnse staat komen die in vrede en veiligheid coëxisteert met Israël, precies zoals president Bush het geformuleerd heeft.

De même, "les dirigeants israéliens diffusent une déclaration claire réaffirmant leur attachement à la conception de deux États, dont un État palestinien indépendant, viable et souverain vivant en paix et en sécurité aux côtés d'Israël, comme l'a énoncé le président Bush, et demandant la cessation immédiate des actes de violence dirigés contre des Palestiniens en quelque lieu que ce soit.


De vraag of we een radicale president krijgen die het bestaansrecht van Israël betwist – zoals de huidige –, of dat er een regering komt die bereid is om de dialoog aan te gaan, waarna die bereidheid over slaat van Teheran naar Beiroet en naar Rafah, is van eminent belang voor de stabilisatie van de gehele regio.

La question de savoir si nous aurons un président radical qui nie le droit à l’existence d’Israël – comme le fait le président actuel – ou si le prochain gouvernement sera prêt à discuter. Savoir si cette volonté ira de Téhéran à Beyrouth ainsi qu’à Rafah sera une question fondamentale pour la stabilisation de la région toute entière.


Zoals president Sarkozy vanochtend heeft gezegd, kan Europa niet tegen de staten en de nationale belangen vechten; we hadden een compromis nodig en dat is precies wat we hebben bereikt.

Comme l’a déclaré le président Sarkozy ce matin, un compromis était nécessaire et nous avons la certitude que nous y sommes parvenus.


Dat horrorscenario hebben wij al eerder meegemaakt. Laat ons dus proberen om daar een stokje voor te steken, precies zoals wij in juli vorig jaar de oorlog en agressie van Israël in Libanon hebben tegengehouden.

Nous avons déjà connu ce cauchemar, alors essayons de le prévenir, comme nous avons mis fin, en juillet dernier, à la guerre et à l’agression d’Israël contre le Liban.


60. verzoekt de Palestijnse autoriteiten om een realistische aanpak van het delicate probleem van het recht op terugkeer van de vluchtelingen waarbij maar liefst 4,5 miljoen personen betrokken zijn, zodat beide partijen tot een rechtvaardige en evenwichtige oplossing kunnen komen, met inachtneming van de vaststelling dat niet alle Palestijnse vluchtelingen naar hun plaats van herkomst zullen kunnen terugkeren en de bezorgdheid van Israël inzake de demografische ontwikkelingen, zoals president Arafat overigens re ...[+++]

60. demande aux autorités palestiniennes d'affronter avec réalisme la délicate question du droit au retour des réfugiés, qui touche actuellement non moins de quatre millions et demi de personnes, de façon à pouvoir convenir entre les parties d'une solution juste et équilibrée qui tienne compte du fait que tous les réfugiés palestiniens ne pourront pas retourner vers leurs lieux d'origine et qu'il faut également prendre en considération les préoccupations démographiques d'Israël, comme l'a reconnu publiquement le Président ...[+++]


De Raad heeft van zijn kant het verzoek van President Arafat ingewilligd om 20 miljoen ecu extra bijstand van de Europese Unie in verband met de begrotingsproblemen van de Palestijnse Autoriteit ; - hervatting van een volledige samenwerking om de interne veiligheid in zowel Israël als de gebieden onder Palestijns gezag te garanderen ; - het zich onthouden van maatregelen waarmee wordt vooruitgelopen op de uitkomst van de onderhandelingen over de definitieve status, zoals de annexa ...[+++]

Pour sa part, le Conseil, compte tenu des problèmes budgétaires de l'Autorité palestinienne, a répondu favorablement à la demande du président Arafat visant à obtenir de l'Union européenne une aide supplémentaire de 20 millions d'écus ; - reprendre la coopération dans son intégralité afin d'assurer la sécurité intérieure tant en Israël que dans les zones relevant de l'autorité palestinienne ; - s'abstenir de mesures qui préjugent le résultat des négociations sur le statut définitif, y compris l'annexion de terre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël precies zoals president' ->

Date index: 2025-04-29
w