Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Masochisme
Neventerm
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Sadisme
Staat Israël

Vertaling van "israël ons graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In het verlengde van mijn parlementaire vraag nr. 595 over de missie van minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders naar Israël en zijn antwoord op die vraag (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 85) zou ik graag meer informatie krijgen over de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Belgische en Israëlische bedrijven en start-ups in het kader van de IT en de ICT. 2. Kunt u me die informatie verschaffen?

1. Faisant suite à ma question parlementaire n° 595 sur la mission effectuée par le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders en Israël et à la réponse de ce dernier (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 85), je souhaiterais avoir plus de précisions sur le développement des relations commerciales entre les entreprises et les start up belges et israéliennes dans le cadre des domaines IT et ICT. 2. Disposez-vous de plus d'informations à me communiquer?


4. Graag specifieke en meer gedetailleerde informatie over trial monitoring in Egypte, Saudi-Arabië, Israël, Iran, China en Turkije. a) Voor elk van deze landen de cijfers voor de jaren 2014, 2015 en 2016. b) Indien er door België aan trial monitoring werd gedaan, graag voor elk van die landen de aard van de verschillende rechtszaken die werden bijgewoond, de redenen waarom er beslist werd over te gaan tot het bijwonen van de rechtszaak en de eventuele positieve of negatieve gevolgen van de trial monitoring in deze landen. c) Indien er door België geen tr ...[+++]

4. Merci de fournir une information spécifique et plus détaillée sur le trial monitoring en Égypte, en Arabie Saoudite, en Israël, en Iran, en Chine et en Turquie. a) Merci de fournir pour chacun de ces pays les chiffres pour les années 2014, 2015 et 2016. b) Si la Belgique a fait du trial monitoring, merci de spécifier également pour chacun de ces pays la nature des différents procès auxquels des diplomates ont assisté, les raisons pour lesquelles il a été décidé d'assister au procès et les éventuelles conséquences positives ou négatives du trial monitoring dans ces pays. ...[+++]


2. Waar zijn deze bedrijven gevestigd (bij meerdere vestigingen in Israël: graag alle locaties), binnen de erkende grenzen van vóór 1967 of buiten deze groene lijn?

2. Où sont établies ces entreprises (merci de fournir les différentes localisations lorsqu'elles sont établies en plusieurs endroits du territoire israélien)? Sont-elles à l'intérieur des frontières d'avant 1967 ou en dehors de cette ligne verte?


Ik kreeg graag antwoord op volgende vragen: 1) Welke Belgische projecten zijn vernietigd door Israël of zijn met sloop bedreigd de afgelopen jaren ?

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Quels projets belges ont-ils été détruits par Israël ou ont-ils été menacés de démolition ces dernières années?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag had ik vernomen of België ten aanzien van Israël en Hongarije al gereageerd heeft op de inkrimping van de democratische ruimte?

J'aimerais savoir si la Belgique a déjà réagi face à l'érosion de l'espace démocratique en Israël et en Hongrie.


Het lid had bovendien graag vernomen of de uitbreiding een invloed zal hebben op de betrekkingen met de landen die samenwerkingsakkoorden met de Europese Unie hebben gesloten, zoals de Maghreb-landen of Israël.

Le membre souhaite en outre savoir si l'élargissement aura une influence sur les relations avec les pays qui ont des accords de coopération avec l'Union européenne, comme les pays du Maghreb ou Israël.


Gelet op de recente militaire inval van Israël in de Gazastrook waarbij veel burgerlijke slachtoffers, waaronder. kinderen, vielen, vernam ik graag van de geachte minister of hij in de Raad van de Europese Unie het standpunt zal verdedigen:

Vu l'incursion militaire récente d'Israël dans la bande de Gaza, qui a fait de nombreuses victimes civiles dont des enfants, je souhaiterais que le ministre me fasse savoir s'il entend défendre au sein du Conseil de l'Union européenne le point de vue selon lequel :


Wij hebben gewaarschuwd tegen deze valkuil waar Israël ons graag in ziet vallen.

Nous avons lancé une mise en garde contre ce piège où Israël voudrait nous faire tomber.


Wij hebben gewaarschuwd tegen deze valkuil waar Israël ons graag in ziet vallen.

Nous avons lancé une mise en garde contre ce piège où Israël voudrait nous faire tomber.


- Tijdens de komende maanden zou Israël zich terugtrekken uit Gaza en het noorden van de Westelijke Jordaanoever. In het licht daarvan kende ik graag de mening van de minister van Buitenlandse Zaken over de voortzetting, ondanks alle internationale afspraken, van de kolonisering van de West Bank en over de juiste draagwijdte van het mandaat van de heer Wolfensohn met betrekking tot de aspecten van de terugtrekking die niets met de veiligheid te maken hebben.

- Dans la perspective du retrait de Gaza et du nord de la Cisjordanie que devrait opérer Israël dans les prochains mois, je souhaiterais connaître le sentiment du ministre des Affaires étrangères sur deux points : premièrement, la poursuite, en dépit des engagements internationaux, de la colonisation en Cisjordanie et, deuxièmement, l'étendue exacte du mandat conféré à M. Wolfensohn concernant les aspects non sécuritaires du retrait.




Anderen hebben gezocht naar : israël     neventerm     staat israël     masochisme     sadisme     israël ons graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël ons graag' ->

Date index: 2022-01-20
w