Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekofficier
Derde stuurman
Eerste stuurvrouw
Israël
Onbeperkte en hoofdelijke verbintenis
Onbeperkte lineaire energieoverdracht
Onbeperkte lineïeke energieoverdracht
Staat Israël
Stuurvrouw onbeperkt werkgebied

Vertaling van "israël onbeperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbeperkte lineaire energieoverdracht | onbeperkte lineïeke energieoverdracht

transfert linéique non restreint d'énergie


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël




coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimie


coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire


onbeperkte en hoofdelijke verbintenis

engagement illimité et solidaire


derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw

officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voortdurend schenden van de mensenrechten vormt een geldige reden voor de Europese Unie om sancties op te leggen op grond van artikel 2 van het Verdrag. Als zij namelijk enerzijds kiest voor ondersteuning van het vredesproces maar anderzijds de economische relaties met Israël onbeperkt blijft opwaarderen, zal zij maar één ding bereiken: het dienen van het beleid van Israël, dat er in bestaat de Palestijnen te dwingen hun land te verlaten en de Israëlische soevereiniteit uit te breiden over heel Palestina.

La violation persistante des droits de l’homme est un motif suffisant pour que l’Union européenne impose des sanctions sur la base de l’article 2 du Traité, car, si d’une part, elle choisit de soutenir le processus de paix mais que, de l’autre, elle continue de renforcer sans aucune limite ses relations commerciales avec Israël, elle ne fera que servir la politique d’Israël, laquelle consiste à obliger les Palestiniens à abandonner leurs terres, et à étendre la souveraineté d’Israël à l’ensemble de la Palestine.


8. van mening dat de onmiddellijke hervatting van de Overeenkomst inzake verkeer en toegang (Agreement on Movement and Access, AMA) en de Overeengekomen Beginselen betreffende de grensovergang bij Rafah (Agreed Principles for Rafah Crossing, APRC), waartoe in september 2005 door Israël en de Palestijnse Autoriteit na het unilaterale vertrek van Israël uit de Gaza-strook is besloten, onbeperkt moet worden gegarandeerd en verzoekt de Raad de toezichtsmissie van de EU in Rafah te hervatten;

8. estime que doit être assurée sans restriction la réactivation immédiate de l'accord sur les mouvements et l'accès (AMA) et des principes convenus pour le point de passage de Rafah (APRC), conclus en septembre 2005 par Israël et l'Autorité palestinienne à la suite du retrait unilatéral d'Israël de la bande de Gaza, et invite le Conseil à relancer la mission de supervision de l'Union européenne à Rafah;


7. is van mening dat de onmiddellijke hervatting van de Overeenkomst inzake verkeer en toegang (Agreement on Movement and Access, AMA) en de Overeengekomen Beginselen betreffende de grensovergang bij Rafah (Agreed Principles for Rafah Crossing, APRC), die in september 2005 door Israël en de Palestijnse Autoriteit zijn gesloten na de unilaterale terugtrekking van Israël uit de Gazastrook, onbeperkt moet worden gegarandeerd, en verzoekt de Raad de monitoringmissie van de EU in Rafah te hervatten;

7. estime que le rétablissement immédiat de l'accord sur les déplacements et l'accès (AMA) et de l'accord sur les principes relatifs à l'accès à Gaza (APRC), conclu en septembre 2005 par Israël et l'Autorité palestinienne après le désengagement unilatéral d'Israël de la bande de Gaza, doit être garanti sans restriction, et invite le Conseil à reprendre la mission de surveillance de l'Union européenne à Rafah;


Voorts heeft de Raad tegenover Israël het belang onderstreept van een onbeperkte tenuitvoerlegging van de overeenkomst inzake vrij verkeer en toegang en heeft hij erop aangedrongen dat Israël alle ingehouden Palestijnse belasting- en douanetegoeden overdraagt.

Le Conseil a également souligné à plusieurs reprises qu’il importe d’appliquer sans conditions l’accord sur l’accès et la libre circulation et de voir Israël verser l’ensemble des taxes et recettes douanières palestiniennes qu’il a collectées et détient actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts heeft de Raad tegenover Israël het belang onderstreept van een onbeperkte tenuitvoerlegging van de overeenkomst inzake vrij verkeer en toegang en heeft hij erop aangedrongen dat Israël alle ingehouden Palestijnse belasting- en douanetegoeden overdraagt.

Le Conseil a également souligné à plusieurs reprises qu’il importe d’appliquer sans conditions l’accord sur l’accès et la libre circulation et de voir Israël verser l’ensemble des taxes et recettes douanières palestiniennes qu’il a collectées et détient actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël onbeperkt' ->

Date index: 2021-07-30
w