Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Staat Israël

Traduction de «israël mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conferentie maakte deel uit van de inspanningen van de EU om discriminatie te bestrijden en gelijkheid te bevorderen en werd onlangs gevolgd door bezoeken van mevrouw Diamantopoulou aan de Palestijnse gebieden en Israël.

Cette conférence faisait partie des efforts de l'UE pour lutter contre la discrimination et promouvoir l'égalité, et faisait suite à des visites récentes de la commissaire Diamantopoulou dans les territoires palestiniens et Israël.


- 15 mei 2008 : Onderhoud met de ambassadeur van Israël, mevrouw Tamar Samash

- 15 mai 2008 : Entretien avec l’ambassadeur d’Israël, Madame Tamar Samash


- 9 april 2008 : Onderhoud met de ambassadeur van Israël, mevrouw Tamar Samash

- 9 avril 2008 : Entretien avec l’ambassadeur de l'État Israël, Madame Tamar Samash


Ik heb dit standpunt ook in mijn contacten met mijn homoloog, vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken van Israël, mevrouw Tzipi Livni, herhaald.

J’ai également communiqué ce point de vue directement à mon homologue israélien, Tzipi Livni, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères d’Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedachtewisseling met H.E. mevrouw Simona Frankel, ambassadeur van Israël in België en in het Groothertogdom Luxemburg en Z.E. de heer Abdalrahim Alfarra, ambassadeur van Palestina bij de Europese Unie, in België en in het Groothertogdom Luxemburg, over de evolutie van de Israëlisch-Palestijnse situatie

Echange de vues avec S.E. Mme Simona Frankel, ambassadeur d'Israël auprès de la Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg et S.E. M. Abdalrahim Alfarra, ambassadeur de Palestine auprès de l'Union européenne, de la Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, sur l'évolution de la situation israélo-palestinienne


- Overhandiging van geloofsbrieven Op 28 oktober 2015 hebben H.E. mevrouw Suela Janina, de heer Jürgen Meindl, mevrouw Drs. Maryem Sonia M'helia van den Heuvel, mevrouw Simona Frankel en de heer Christian Meuwly de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Albanië, van de Republiek Oostenrijk, van het Koninkrijk der Nederlanden, van de Staat Israël en van de Zwitserse ...[+++]

- Remise de Lettres de créance Le 28 octobre 2015, LL.EE. Madame Suela Janina, Monsieur Jürgen Meindl, Madame Simona Frankel, Madame Drs. Maryem Sonia M'helia van den Heuvel et Monsieur Christian Meuwly ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République d'Albanie, de la République d'Autriche, de l'Etat d'Israël, du Royaume des Pays-Bas et de la Confédération Suisse à Bruxelles.


Mevrouw Gamliel (Israël) nodigt de leden van de commissie Politieke Aangelegenheden ertoe uit Israël te bezoeken, en niet alleen de gevangenissen.

Mme Gamliel (Israël) invite les membres de la commission Politique à visiter Israël et pas seulement les prisons.


Mevrouw Matz dient het amendement nr. 4 in, dat ertoe strekt een punt Kbis toe te voegen, luidende : « gelet op de conclusies van de Raden Buitenlandse Zaken waarin wordt gepleit voor een tweestatenoplossing met de Staat Israël en een Palestijnse Staat die onafhankelijk en democratisch is, één geheel vormt, levensvatbaar en soeverein is en vreedzaam en veilig naast Israël kan bestaan; en op de inspanningen voor een gemeenschappelijke benadering binnen de Europese Unie ».

Mme Matz dépose l'amendement nº 4 qui a pour but d'ajouter un point Kbis, rédigé comme suit: « considérant les conclusions des Conseils Affaires étrangères appelant à une solution fondée sur la coexistence de deux États, avec l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant dans la paix et la sécurité; et les efforts fait pour une approche commune au sein de l'Union européenne ».


Bij koninklijk besluit van 13 juni 2012 wordt Mevrouw Bénédicte FRANKINET ontheven uit haar functie van Ambassadeur en Consul-generaal van België in Israël, met standplaats te Tel Aviv.

Par arrêté royal du 13 juin 2012, Madame Bénédicte FRANKINET est déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique en Israël, avec résidence principale à Tel Aviv.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mevrouw de Ondervoorzitter, mevrouw Morgantini, dames en heren, u hebt de gevangenhouding en administratieve bewaring van Palestijnen, waaronder minderjarigen, door Israël aan de orde gesteld, alsook hun behandeling in de bezette gebieden en Israël.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chère Benita, Madame la Vice-présidente, Madame Morgantini, Mesdames et Messieurs les députés, vous évoquez les thèmes de l'emprisonnement et de la détention administrative des Palestiniens, y compris des mineurs, par Israël, ainsi que leur traitement dans les territoires occupés et en Israël.




D'autres ont cherché : israël     mevrouw     mevrouw de voorzitter     staat israël     meneer gbvb     mevrouw gbvb     israël mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël mevrouw' ->

Date index: 2022-09-03
w