Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Neventerm
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Selectief mutisme
Staat Israël

Traduction de «israël legt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Israël legt echter deze internationale spelregels naast zich neer.

Israël ignore cependant les règles du jeu internationales.


De heer Amin Khalaf, co-directeur en stichter van « Hand in Hand », een gemengd Joods-Arabisch onderwijsproject in Israël, legt de krachtlijnen van dit project uit : het onderwijs wordt er gegeven door twee leerkrachten, in het Arabisch en het Hebreeuws, en het project wil tevens de families en de Joodse en Arabische gemeenschappen hierbij betrekken.

M. Amin Khalaf, co-directeur de « Hand in Hand » projet d'enseignement mixte arabo-juif en Israël et fondateur de ce projet en a expliqué les lignes de force: l'enseignement est dispensé par deux professeurs, en arabe et en hébreu, le projet vise aussi à impliquer les familles et les communautés juives et arabes.


De heer Amin Khalaf, co-directeur en stichter van « Hand in Hand », een gemengd Joods-Arabisch onderwijsproject in Israël, legt de krachtlijnen van dit project uit : het onderwijs wordt er gegeven door twee leerkrachten, in het Arabisch en het Hebreeuws, en het project wil tevens de families en de Joodse en Arabische gemeenschappen hierbij betrekken.

M. Amin Khalaf, co-directeur de « Hand in Hand » projet d'enseignement mixte arabo-juif en Israël et fondateur de ce projet en a expliqué les lignes de force: l'enseignement est dispensé par deux professeurs, en arabe et en hébreu, le projet vise aussi à impliquer les familles et les communautés juives et arabes.


Behoudens het bepaalde in de artikelen 33 en 34 legt deze Overeenkomst geen beperkingen op aan het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Israël anderzijds, en vindt geen discriminatie plaats op grond van de nationaliteit of de woonplaats van de ingezetenen van de Gemeenschap en Israël, noch op grond van de plaats waar het kapitaal geïnvesteerd wordt.

Dans le cadre des dispositions du présent accord et sous réserve des dispositions des articles 33 et 34, la Communauté, d'une part, et Israël, d'autre part, ne soumettent les mouvements de capitaux à aucune restriction et s'abstiennent de toute discrimination fondée sur la nationalité ou le lieu de résidence de leurs ressortissants ou sur le lieu où sont investis les capitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens het bepaalde in de artikelen 33 en 34 legt deze Overeenkomst geen beperkingen op aan het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Israël anderzijds, en vindt geen discriminatie plaats op grond van de nationaliteit of de woonplaats van de ingezetenen van de Gemeenschap en Israël, noch op grond van de plaats waar het kapitaal geïnvesteerd wordt.

Dans le cadre des dispositions du présent accord et sous réserve des dispositions des articles 33 et 34, la Communauté, d'une part, et Israël, d'autre part, ne soumettent les mouvements de capitaux à aucune restriction et s'abstiennent de toute discrimination fondée sur la nationalité ou le lieu de résidence de leurs ressortissants ou sur le lieu où sont investis les capitaux.


e. artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël ten uitvoer legt door deze overeenkomst op te schorten zolang Israël de mensenrechten blijft schenden;

e. mettre en œuvre l'article 2 de l'accord d'association UE‑Israël en gelant l'accord tant qu'Israël continuera de violer les droits de l'homme;


8. is van mening dat het hoog tijd is dat de EU artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël ten uitvoer legt, door deze overeenkomst op te schorten zolang Israël de mensenrechten blijft schenden;

8. estime qu'il est grand temps que l'Union applique l'article 2 de l'accord d'association UE‑Israël en gelant l'accord tant qu'Israël continuera de violer les droits de l'homme;


Voorzitter, Israël legt de conclusies van het rapport naast zich neer, maar heeft inmiddels wel door aan de VN compensatie voor schade te betalen en militairen te straffen in feite erkend dat er fouten zijn gemaakt.

Monsieur le Président, Israël n’a pas tenu compte des conclusions du rapport. Toutefois, en indemnisant les NU pour les dommages subis et en engageant des poursuites contre des soldats israéliens, Israël reconnaît, de fait, avoir commis des erreurs.


Voorzitter, Israël legt de conclusies van het rapport naast zich neer, maar heeft inmiddels wel door aan de VN compensatie voor schade te betalen en militairen te straffen in feite erkend dat er fouten zijn gemaakt.

Monsieur le Président, Israël n’a pas tenu compte des conclusions du rapport. Toutefois, en indemnisant les NU pour les dommages subis et en engageant des poursuites contre des soldats israéliens, Israël reconnaît, de fait, avoir commis des erreurs.


De moeilijke politieke context, gekenmerkt door de oorlog in Libanon en het ontbreken van vooruitzichten op een op compromissen steunende vrede tussen Israël en de Arabische landen zorgt voor instabiliteit die het hele proces lam legt.

Le contexte politique difficile, marqué par la guerre au Liban et l'absence de perspective d'un règlement de paix entre Israël et les pays arabes, provoquent une instabilité qui bloque le processus.




D'autres ont cherché : israël     neventerm     staat israël     selectief mutisme     israël legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël legt' ->

Date index: 2025-01-01
w