Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Israël
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Neventerm
Psychogene impotentie
Staat Israël
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «israël krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre






Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]




toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het probleem is dat ingevoerde producten (fruit, groenten, wijn, fabricaten, enz.) systematisch het label "Made in Israel" krijgen, ongeacht of ze wel of niet afkomstig zijn uit de door Israël bezette gebieden.

Le problème est que ces produits (fruits, légumes, vins, produits manufacturés, etc.) sont systématiquement étiquetés "Made in Israël", sans distinction si ceux-ci viennent des territoires occupés.


Met andere woorden zogenaamde whistleblowers of klokkenluiders, zoals Vanunu in Israel, krijgen internationale bescherming.

En d'autres termes, une protection internationale est accordée à ceux que l'on appelle les « sonneurs d'alarme » ou les informateurs, comme Vanunu en Israël.


Met andere woorden zogenaamde whistleblowers of klokkenluiders, zoals Vanunu in Israel, krijgen internationale bescherming.

En d'autres termes, une protection internationale est accordée à ceux que l'on appelle les « sonneurs d'alarme » ou les informateurs, comme Vanunu en Israël.


1. In het verlengde van mijn parlementaire vraag nr. 595 over de missie van minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders naar Israël en zijn antwoord op die vraag (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 85) zou ik graag meer informatie krijgen over de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Belgische en Israëlische bedrijven en start-ups in het kader van de IT en de ICT. 2. Kunt u me die informatie verschaffen?

1. Faisant suite à ma question parlementaire n° 595 sur la mission effectuée par le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders en Israël et à la réponse de ce dernier (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 85), je souhaiterais avoir plus de précisions sur le développement des relations commerciales entre les entreprises et les start up belges et israéliennes dans le cadre des domaines IT et ICT. 2. Disposez-vous de plus d'informations à me communiquer?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Palestijnse gevangenen in gevangenissen in Israël zitten, moeten hun ouders een vergunning krijgen om Israël binnen te mogen om hen te kunnen bezoeken.

Du fait que les détenus palestiniens le sont dans les prisons en Israël, leurs parents doivent obtenir un permis d'entrer en Israël afin de pouvoir leur rendre visite.


De meeste Palestijnse gevangenen kunnen geen bezoek ontvangen van bepaalde naaste familieleden omdat laatstgenoemden geen vergunning krijgen van de Israëlische autoriteiten om Israël te betreden om vage « veiligheidsredenen ».

La plupart des détenus palestiniens ne peuvent pas recevoir la visite de certains membres de la famille proche qui se voient refuser des permis d'entrer en Israël par les autorités israéliennes pour des raisons vagues de « sécurité ».


Ten tweede zouden er door dit verdrag numerieke niveaus ontstaan die het begin van een « nucleaire multipolarisatie » in de wereld teweeg zouden kunnen brengen, wat met 6 000 kernkoppen niet het geval was bij START I. Met 1 500 kernkoppen en een beperking van de vectoren — lanceervoertuigen — tot ongeveer 800, begint men vergelijkbare aantallen te krijgen, ook al liggen die drie à vier keer hoger dan in Frankrijk, Groot-Brittannië en China, om nog te zwijgen over India, Pakistan en Israël.

La seconde est que ce traité nous amènerait à des niveaux numériques qui nous permettraient de commencer à évoquer l'existence dans le monde d'un « multipolarisme nucléaire », ce qui, avec 6 000 ogives, n'était pas le cas de START I. Avec des niveaux de l'ordre de 1 500 ogives et une limitation des vecteurs — des véhicules de lancement — à environ 800, on commence à arriver à des nombres comparables, même s'ils sont encore trois à quatre fois plus élevés, à ceux de la France, de la Grande-Bretagne et de la Chine, sans parler de l'Inde, du Pakistan et d'Israël.


Israël moet de garantie krijgen dat het veilig is, en het volk van Gaza moet de garantie krijgen dat het in de toekomst in vrede kan leven.

Il faut garantir à Israël sa sécurité, il faut garantir au peuple de Gaza qu’il pourra vivre demain, dans la paix.


Ik vraag haar nu de situatie te blijven volgen om ervoor te zorgen dat producten uit die gebieden niet het predikaat ‘made in Israëlkrijgen.

Je l’invite à poursuivre le contrôle de la situation afin de garantir que les produits issus de ces régions ne sont pas étiquetés en tant que produits israéliens.


Het unilateralisme van het Amerikaanse bestuur, waarvan de oorlog in Irak en de situatie erna deel uitmaken, en het beleid van de regering-Bush, die naar onze mening de laatste tijd alleen rekening houdt met de belangen van Israël, krijgen onze goedkeuring niet.

Nous ne pouvons marquer notre accord avec l’unilatéralisme dont font preuve les dirigeants américains, dont la guerre en Irak et ses retombées constituent un exemple, ni avec la politique poursuivie par l’administration du président Bush qui, à nos yeux, ces derniers temps, ne tient compte que des seuls intérêts d’Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël krijgen' ->

Date index: 2024-06-20
w