Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Israël
Staat Israël

Vertaling van "israël is beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national




Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij observeren we kritisch hoe de EU als belangrijkste handelspartner van Israël, nooit besliste om haar krachtige economische en politieke hefbomen te gebruiken.

En outre, nous observons d'un œil critique que l'Union européenne, qui est le premier partenaire commercial d'Israël, n'a jamais décidé d'actionner ses puissants leviers économiques et politiques.


4. Graag specifieke en meer gedetailleerde informatie over trial monitoring in Egypte, Saudi-Arabië, Israël, Iran, China en Turkije. a) Voor elk van deze landen de cijfers voor de jaren 2014, 2015 en 2016. b) Indien er door België aan trial monitoring werd gedaan, graag voor elk van die landen de aard van de verschillende rechtszaken die werden bijgewoond, de redenen waarom er beslist werd over te gaan tot het bijwonen van de rechtszaak en de eventuele positieve of negatieve gevolgen van de trial monitoring in deze landen. c) Indien e ...[+++]

4. Merci de fournir une information spécifique et plus détaillée sur le trial monitoring en Égypte, en Arabie Saoudite, en Israël, en Iran, en Chine et en Turquie. a) Merci de fournir pour chacun de ces pays les chiffres pour les années 2014, 2015 et 2016. b) Si la Belgique a fait du trial monitoring, merci de spécifier également pour chacun de ces pays la nature des différents procès auxquels des diplomates ont assisté, les raisons pour lesquelles il a été décidé d'assister au procès et les éventuelles conséquences positives ou négatives du trial monitoring dans ces pays. c) Si aucun trial monitoring n'a été effectué par la Belgique, me ...[+++]


Israël en Turkije hebben op 26 juni 2016 beslist om hun betrekkingen na jarenlange spanningen weer te normaliseren.

Israël et la Turquie ont décidé le 26 juin 2016 de normaliser leurs relations après plusieurs années de tension.


Op 4 mei 2016 besliste de NAVO dat Israël een officiële vertegenwoordiging bij de NAVO mag openen en dat de vertegenwoordiger een permanent kantoor op het hoofdkwartier in Brussel krijgt.

L'OTAN a décidé d'accepter le 4 mai 2016 la présence d'un représentant officiel d'Israël et de lui accorder un bureau permanent au quartier général de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Zullen volkomen gevolg hebben : 1° de Euromediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël, anderzijds, ondertekend in Luxemburg op 10 juni 2013; 2° de wijzigingen van de Bijlagen bij de Overeenkomst, waartoe beslist wordt overeenkomstig artikel 27, lid 2, van de Overeenkomst.

Art. 2. Sortiront leur plein et entier effet : 1° l'accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Gouvernement de l'Etat d'Israël, d'autre part, signé au Luxembourg le 10 juin 2013 ; 2° les modifications des Annexes à l'Accord, décidées conformément à l'article 27, alinéa 2, de l'Accord.


Recent werd beslist dat de bestaande samenwerking tussen Israël en de EU zal uitgebreid en versterkt worden.

L'Union européenne a décidé récemment d'étendre et de renforcer sa coopération avec Israël.


De economische instelling waar hij werkte, heeft van bij het begin beslist Israël uit te sluiten.

L'institution économique où il travaillait a d'emblée décidé d'exclure Israël.


De vrijlating van Palestijnse gevangenen in Israël is beslist noodzakelijk voor het herstel van het wederzijds vertrouwen dat op zijn beurt weer onontbeerlijk is om in de vredesonderhandelingen resultaten te kunnen boeken.

La libération des prisonniers palestiniens détenus en Israël constitue une étape indispensable sur la voie de la restauration d’un climat de confiance mutuelle indispensable à la progression des négociations de paix.


Bovendien heeft het Europees Parlement gisteren 3 december beslist de stemming uit te stellen over het protocol EU/Israël dat een ruimere deelname van Israël aan de Europese communautaire programma's mogelijk maakt, wat de `versterking' wordt genoemd.

De plus, hier, 3 décembre, le Parlement européen a voté pour le report du vote du protocole Union européenne/Israël permettant une plus large participation d'Israël aux programmes communautaires européens, ce que l'on a appelé le « rehaussement ».


- De minister heeft gelijk wanneer hij zegt dat Israël beslist wie het op zijn grondgebied toelaat.

- Le ministre a raison lorsqu'il dit que c'est à Israël de décider qui il accepte sur son territoire.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     israël     staat israël     israël is beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël is beslist' ->

Date index: 2025-05-20
w