Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseptisch
Israël
Recht op verplaatsing
Staat Israël
Vrij
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij van ziektekiemen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeer van werknemers
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "israël het vrij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]




Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


vrij verkeer van werknemers

libre circulation des travailleurs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Israël schendt het internationaal humanitair recht in de door haar bezette Palestijnse gebieden, onder meer door disproportionele beperkingen op te leggen aan het recht op vrij verkeer van goederen en personen; door fundamentele demografische veranderingen aan te brengen in de door haar bezette gebieden voorbij de bestandslijn van 1967 en de collectieve bestraffing van de inwoners van de Gaza.

3. Israël viole le droit humanitaire international sur les territoires palestiniens qu'il occupe, notamment en imposant des restrictions disproportionnées en matière de libre circulation des personnes et des biens; en modifiant fondamentalement la composition démographique des territoires qu'il occupe au-delà des frontières de 1967 et en infligeant une punition collective aux habitants de la bande de Gaza.


Daarom moeten de gegevens voor Israël in de delen 1 en 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG worden gewijzigd om de invoer uit het gehele grondgebied van Israël in de Unie toe te staan van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van pluimvee, gekweekt vederwild, gekweekte loopvogels en vrij vederwild die zijn onderworpen aan een niet-specifieke behandeling „A” overeenkomstig deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG.

Il convient donc de modifier les mentions relatives à Israël à l’annexe II, parties 1 et 2, de la décision 2007/777/CE afin d’autoriser les importations dans l’Union de produits à base de viande ainsi que d’estomacs, de vessies et de boyaux traités de volailles, de gibier à plumes d’élevage, de ratites d’élevage et de gibier à plumes sauvage à partir de l’ensemble du territoire d’Israël, lorsque ces produits ont subi un traitement non spécifique «A» conformément aux dispositions de l’annexe II, partie 4, de la décision 2007/777/CE.


Ingevolge uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza in bepaalde gebieden van Israël bepaalt Beschikking 2007/777/EG, als gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 532/2012 van de Commissie (4) dat de invoer in de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van pluimvee, gekweekt vederwild, gekweekte loopvogels en vrij vederwild alleen is toegestaan uit de gebieden van dat derde land die door de uitbraak zijn getroffen, als zij zijn onderworpen aan de specifieke behandeling „D” overeenkomstig deel 4 van bijlag ...[+++]

À la suite de l’apparition de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène dans certaines régions d’Israël, la décision 2007/777/CE, modifiée par le règlement d’exécution (UE) no 532/2012 de la Commission (4), prévoit que les importations dans l’Union de produits à base de viande ainsi que d’estomacs, de vessies et de boyaux traités de volailles, de gibier à plumes d’élevage, de ratites d’élevage et de gibier à plumes sauvage ne sont autorisées à partir des zones de ce pays tiers touchées par l’épizootie que si ces produits ont été soumis au traitement spécifique «D», conformément aux dispositions de l’annexe II, partie 4, de la décisi ...[+++]


9. verzoekt de Raad en de Commissie samen met de internationale gemeenschap essentiële humanitaire hulp voor de Palestijnse bevolking te blijven waarborgen; dringt erop aan dat het tijdelijk internationaal mechanisme wordt versterkt en uitgebreid, zowel in de tijd als wat de middelen betreft; verzoekt de Israëlische regering de ingehouden Palestijnse belasting- en douane-inkomsten dringend opnieuw door te storten; verzoekt Israël het vrij verkeer van personen toe te staan, met eerbiediging van het akkoord inzake vrij verkeer en toegang in Rafah en aan de andere grensovergangen in Gaza;

9. invite le Conseil et la Commission à continuer à assurer, en collaboration avec la communauté internationale, la fourniture de l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande que le mécanisme international temporaire (MIT) voie ses ressources renforcées et sa durée d'application prolongée; appelle le gouvernement israélien à rétablir d'urgence le versement des recettes fiscales et douanières palestiniennes qui sont bloquées; demande à Israël de permettre la circulation des personnes dans le respect de l'acc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Raad en de Commissie samen met de internationale gemeenschap essentiële humanitaire hulp voor de Palestijnse bevolking te blijven waarborgen; dringt erop aan dat het tijdelijk internationaal mechanisme wordt versterkt en uitgebreid, zowel in de tijd als wat de middelen betreft; verzoekt de Israëlische regering de ingehouden Palestijnse belasting- en douane-inkomsten dringend opnieuw door te storten; verzoekt Israël het vrij verkeer van personen toe te staan, met eerbiediging van het akkoord inzake vrij verkeer en toegang in Rafah en aan de andere grensovergangen in Gaza;

10. invite le Conseil et la Commission à continuer à garantir, avec la communauté internationale, l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande instamment que le mécanisme international temporaire (MIT) soit renforcé et étendu en ce qui concerne sa durée d'application et les ressources; appelle le gouvernement israélien à rétablir d'urgence le versement des recettes fiscales et douanières palestiniennes qui sont retenues; demande à Israël de permettre la circulation des personnes dans le respect de l'accord sur les déplacements et l'accès, à Rafah et en d'autres points de passage des frontières à Gaza;


De invoer van bepaalde producten van pluimvee, loopvogels en gekweekt en vrij vederwild dat (die) vóór 12 december 2007 is (zijn) geslacht of gejaagd, moet uit geheel Israël toegestaan blijven gezien de incubatietijd van aviaire influenza.

Il y a lieu de continuer d’autoriser l’importation en provenance de l’ensemble du territoire d’Israël de certains produits issus de volailles, ratites, gibier à plumes d’élevage et gibier à plumes sauvage abattus ou chassés avant le 12 décembre 2007, compte tenu de la période d’incubation de l’influenza aviaire.


Gezien de bedreiging voor de diergezondheid als gevolg van het risico van de insleep van de ziekte in de Gemeenschap moet de invoer van levend(e) pluimvee, loopvogels en gekweekt en vrij vederwild en van broedeieren van die soorten uit het door de ziekte getroffen deel van Israël worden opgeschort.

Compte tenu de la menace que représente pour la santé animale le risque d’introduction de l’influenza aviaire dans la Communauté, il y a lieu de suspendre les importations de volailles, ratites, gibier à plumes d’élevage et gibier à plumes sauvage vivants et d’œufs à couver de ces espèces provenant des parties d’Israël affectées par la maladie.


Gezien het risico voor de diergezondheid moet ook de invoer uit het getroffen deel van Israël in de Gemeenschap van vers vlees van pluimvee, loopvogels en gekweekt en vrij vederwild en van gehakt vlees, separatorvlees, vleesbereidingen en vleesproducten van of met vlees van die soorten, alsmede van bepaalde andere producten van vogels, worden opgeschort.

Eu égard au risque pour la santé animale, il y a également lieu de suspendre les importations dans la Communauté des produits suivants en provenance des parties affectées d’Israël: viandes fraîches de volaille, de ratites, de gibier à plumes d’élevage et de gibier à plumes sauvage, ainsi que viandes hachées, viandes séparées mécaniquement, préparations carnées et produits à base de ou contenant des viandes de ces espèces, tout comme certains autres produits issus d’oiseaux.


8. stelt vast dat de Top van Sharm-el-Sheikh slechts weinig vruchten heeft afgeworpen; stelt vast dat Israël een deel van het Palestijnse belastinggeld dat het illegaal blokkeerde heeft terugbetaald; verzoekt Israël het gehele aan de Palestijnse Autoriteit verschuldigde bedrag van belasting- en douaneontvangsten onvoorwaardelijk terug te betalen; verzoekt Israël de bouw van de muur en de kolonies alsook alle maatregelen met als doel de annexatie van Oost-Jeruzalem op te schorten; verzoekt Israël eveneens de beperkingen van het vrij ...[+++]

8. constate les résultats limités du sommet de Charm el-Cheikh; note le transfert partiel, par Israël, des taxes palestiniennes qu'il détenait illégalement; demande à Israël de reverser sans conditions l'ensemble des recettes fiscales et douanières dues à l'Autorité palestinienne; appelle Israël à geler immédiatement la construction du mur et des colonies ainsi que toutes les mesures visant à l'annexion de Jérusalem-Est; demande également à Israël de lever les restrictions à la libre circulation des personnes et des biens et de procéder à une libération substantielle de prisonniers palestiniens, sans distinction fondée sur leur appar ...[+++]


Daarom moeten die vrij en eerlijk zijn: vrij van welke beperking van de zijde van Israël dan ook, en vrij van manipulaties van binnenuit.

C’est pourquoi les élections doivent être libres et justes: libres de toute restriction de la part d’Israël et libres de toutes manipulations de l’intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël het vrij' ->

Date index: 2021-08-19
w