Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israël blijft nieuwe nederzettingen » (Néerlandais → Français) :

Maar de regering van Israël blijft vastbesloten om het proces van de terugtrekking uit de Gaza-strook en uit vier nederzettingen in het noorden voort te zetten.

Toutefois, le gouvernement israëlien est toujours déterminé à aller de l'avant dans le processus de retrait de la bande de Gaza et des quatre colonies dans le Nord.


2) betere relaties met Israël; dit impliceert dat het bouwen van nieuwe nederzettingen moet stoppen en dat de belemmeringen voor het vrije verkeer van personen moeten worden weggewerkt.

2) l'amélioration des relations avec Israël; ceci implique un arrêt de la construction d'implantations, et la suppression des obstacles à la liberté des personnes.


Oost-Jeruzalem - Bouwen van nieuwe nederzettingen door Israël - Standpunt van België

Jérusalem-Est - Construction de nouvelles colonies par Israël - Position de la Belgique


Oost-Jeruzalem - Bouwen van nieuwe nederzettingen door Israël - Standpunt van België

Jérusalem-Est - Construction de nouvelles colonies par Israël - Position de la Belgique


Op 10 maart 2010 berichtten de kranten het volgende: " De Amerikaanse vice-president heeft dinsdag Israël beschuldigd van het ondergraven van het nodige vertrouwen voor de Israelisch-Palestijnse dialoog, nadat het Israëlische ministerie van Binnenlandse Zaken de bouw van 1 600 nieuwe nederzettingen in het bezette Oost-Jeruzalem goedkeurde" .

Le 11 mars 2010, les journaux annonçaient que le vice-président américain Joe Biden avait accusé Israël de « saper la confiance nécessaire » au dialogue israélo-palestinien. M. Biden a prononcé ces mots après la décision du ministère israélien de l'Intérieur d'autoriser la construction de 1 600 nouveaux logements dans les territoires occupés de Jérusalem-Est.


84. is verheugd over de hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen; benadrukt voorstander te zijn van de tweestatenoplossing, op basis van de grenzen van 1967, met inbegrip van een onderling overeengekomen uitwisseling van land en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; geeft uiting aan zijn afkeuring van en veroordeelt eens te meer het steeds groter wordende aantal illegale nederzettingen in de bezette gebieden, en roept de Israëlische regering op een einde te maken aan de nederzettingena ...[+++]

84. se réjouit de la reprise des négociations directes entre Palestiniens et Israéliens; insiste sur son engagement en faveur d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, sur la base des frontières de 1967, avec une entente mutuelle sur les échanges de territoires et Jérusalem pour capitale des deux entités; exprime sa désapprobation et réitère sa condamnation à l'égard du nombre croissant de colonies illégales dans les territoires occupés et appelle le gouvernement d'Israël à cesser ses activités de colonisation et à annuler tous les projets de construction de nouvelles colonies; rappelle avec véhémence que la construction ...[+++]


E. overwegende dat Israël het beleid van kolonisatie van de Palestijnse gebieden blijft voortzetten door voortdurend nieuwe nederzettingen te bouwen en bestaande nederzettingen uit te breiden, waarbij het Palestijns land steelt en feitelijk een verandering in de bevolkingsstructuur nastreeft,

E. considérant qu'Israël continue sa politique de colonisation des territoires palestiniens, par l'implantation continuelle de nouvelles colonies et l'agrandissement des colonies existantes, en volant les terres des Palestiniens et en cherchant, de fait, une modification démographique dans la population,


Tot daaraan toe, denk ik, geen probleem, maar pas op! Israël mag de ontruiming van de Gazastrook niet gebruiken om nieuwe nederzettingen te zetten op de Westelijke Jordaanoever of om oude nederzettingen uit te breiden.

Jusqu’ici, je pense que tout va bien. Israël ne doit cependant pas utiliser le retrait de la bande de Gaza pour créer de nouvelles colonies en Cisjordanie ou pour étendre d’anciennes colonies.


Israel blijft de oorsprong van de door dit land geëxporteerde producten omschrijven op een wijze waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen goederen die in Israel zelf geproduceerd worden en goederen die geproduceerd worden in de illegale nederzettingen van dat land op Palestijns gebied. Is de Commissie van mening dat de thans toegepaste verificatieprocedure de douane-autoriteiten van de lidstaten de mogelijkheid biedt om op juiste wijze preferenties te verlenen of te weigeren voor goederen die een substantiële input hebben van producten uit de illegal ...[+++]

Alors qu’Israël continue à déterminer l’origine de ses produits d’exportation sans faire la distinction entre produits originaires d’Israël et produits originaires de ses colonies illégales, la Commission considère-t-elle que l’actuelle procédure de vérification permet aux autorités douanières des États membres d’autoriser ou de refuser, sans risque d’erreur, l’application de préférences, d’une part, à des produits qui ont été fabriqués en grande partie dans des colonies au moyen d’intrants produits dans des colonies, puis qui ont été transformés et exportés par des entreprises situées en Israël et, d’autre part, à des lots de produits agricoles et horticole ...[+++]


7. dringt er bij de regering van Israël op aan ervoor te zorgen dat geen nieuwe nederzettingen meer worden gebouwd en dat nederzettingen in de bezette gebieden en Oost-Jeruzalem niet worden uitgebreid;

7. demande instamment au Gouvernement d'Israël d'assurer le gel effectif de la réalisation de toute nouvelle implantation ou de toute extension dans les territoires occupés et à Jérusalem Est;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël blijft nieuwe nederzettingen' ->

Date index: 2021-12-25
w