Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Traduction de «israël betreurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de kritieke situatie in de Gazastrook en in Israël; betreurt de dood van burgers, onder wie vele vrouwen en kinderen; veroordeelt de moorden op de drie Israëlische tieners op 12 juni en de Palestijnse tiener op 2 juli 2014, die universele verontwaardiging hebben opgeroepen; betuigt zijn deelneming aan de families van alle onschuldige slachtoffers;

2. se dit extrêmement préoccupé par la situation critique dans la bande de Gaza et en Israël; déplore que des civils aient trouvé la mort, et parmi eux un nombre important de femmes et d'enfants; dénonce les assassinats des trois adolescents israéliens le 12 juin et de l'adolescent palestinien le 2 juillet 2014, qui ont fait l'objet d'une condamnation unanime; présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes innocentes;


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de kritieke situatie in de Gazastrook en in het zuiden van Israël; betreurt de dood van burgers, onder wie vele kinderen, in de Gazastrook en betuigt zijn deelneming aan de nabestaanden van de onschuldige slachtoffers;

1. se dit extrêmement préoccupé par la situation critique dans la bande de Gaza et dans le sud d'Israël, déplore que des civils aient trouvé la mort dans la bande de Gaza, et parmi eux de nombreux enfants, et présente ses condoléances aux familles des victimes innocentes;


2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de kritieke situatie in de Gazastrook en in het zuiden van Israël; betreurt de dood van burgers, onder wie vele vrouwen en kinderen; veroordeelt de moorden op de drie Israëlische tieners op 12 juni en de Palestijnse tiener op 2 juli 2014, die universele verontwaardiging hebben opgeroepen; betuigt zijn deelneming aan de families van alle onschuldige slachtoffers;

2. se dit extrêmement préoccupé par la situation critique dans la bande de Gaza et dans le sud d'Israël; déplore que des civils aient trouvé la mort, et parmi eux un nombre important de femmes et d'enfants; dénonce les assassinats des trois adolescents israéliens le 12 juin et de l'adolescent palestinien le 2 juillet 2014, qui ont fait l'objet d'une condamnation unanime; présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes innocentes;


10. is ernstig bezorgd over het feit dat bepaalde bedrijven blijven doorgaan met de export van uit de bezette gebieden afkomstige producten op grond van de associatie-overeenkomst EU-Israël; betreurt deze praktijk die zij als een slag in het gezicht van het internationale EU-beleid ziet en misbruik maakt van de uitgebreide mogelijkheden voor een legitieme preferentiële toegang tot de interne markt van de Unie; verzoekt daarom de Commissie een zwarte lijst op te stellen van bedrijven die in deze praktijken volharden en de lidstaten op de hoogte te stellen;

10. s'inquiète vivement des pratiques utilisées par certaines entreprises qui persistent à tirer profit des dispositions de l'accord d'association UE-Israël en exportant des biens produits dans les territoires occupés; déplore cette pratique et estime qu'elle est contraire aux politiques internationales de l'Union et représente une utilisation abusive des vastes possibilités qu'offre l'accès préférentiel légitime au marché intérieur de l'Union; demande dès lors à la Commission de dresser une liste noire des entreprises qui continuent à recourir à cette pratique et d'en informer les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Philippe Mahoux, eerste ondervoorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, betreurt dat er geen concrete engagementen zijn genomen door de Europese Unie inzake de situatie in Israël en de Palestijnse gebieden.

M. Philippe Mahoux, premier vice-président du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes, regrette que l'Union européenne n'ait pris aucun engagement concret en ce qui concerne la situation en Israël et dans les territoires palestiniens.


Volgens de ambassadeur betreurt Syrië dat de Verenigde Staten Israël blijven steunen. Hij kwalificeert die steun als « blind ».

L'ambassadeur explique que la Syrie déplore l'appui qu'accordent les États-Unis à Israël et qu'il qualifie « d'aveugle ».


Hij betreurt dit ten zeerste, omdat de commissie niet aan Hamas wil vragen een einde te maken aan zijn weigering Israël te erkennen en een einde te maken aan zijn terrorisme, wat twee basisvoorwaarden zijn van het Kwartet.

Il le déplore au plus haut point, parce que la commission ne veut pas demander au Hamas d'accepter de reconnaître Israël et de mettre fin au terrorisme, ce qui sont deux conditions fondamentales formulées par le Quatuor.


D. overwegende dat het de recente benoeming van Avigdor Lieberman, die bekend staat om zijn extreme standpunten, tot vice-premier van Israël betreurt,

D. déplorant la récente nomination d'Avigdor Lieberman, connu pour ses positions extrêmes, au poste de vice-premier ministre,


De EU betreurt het dat in Londen geen definitieve overeenstemming over deze voorstellen kon worden bereikt. De EU dringt daarom bij de Regering van Israël aan op een positieve reactie, opdat de dynamiek van het vredesproces wordt hersteld en hervatting van de onderhandelingen over de definitieve status wordt bevorderd.

Elle regrette qu'il n'ait pas été possible, lors de ces pourparlers, de parvenir à un accord définitif sur les propositions qui ont été faites et elle encourage le gouvernement israélien à leur réserver une suite favorable afin de rendre au processus de paix sa dynamique et de faciliter la reprise des négociations sur le statut définitif.


Als reactie op de aanvallen op zijn strijdkrachten heeft Israël luchtaanvallen uitgevoerd op de Libanese infrastructuur en hierbij slachtoffers gemaakt onder de Libanese burgerbevolking. In deze context memoreert de Europese Unie dat de Overeenkomst van 1996 in het bijzonder ten doel heeft, de burgers tegen aanvallen te beschermen en betreurt zij iedere inbreuk op deze overeenkomst.

Dans ce contexte, l'Union européenne rappelle que l'accord conclu en avril 1996 vise en particulier à protéger les civils des attaques ; elle déplore toute violation de cet accord.




D'autres ont cherché : israël     staat israël     israël betreurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël betreurt' ->

Date index: 2021-07-03
w