Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «isolement of uitsluiting zich steeds vaker voordoen » (Néerlandais → Français) :

De aldus ontwikkelde activiteiten zijn erop gericht de sociale netwerken te versterken, hetgeen steeds belangrijker wordt omdat verschijnselen als sociaal isolement of uitsluiting zich steeds vaker voordoen.

Les activités de l'économie sociale visent à mettre en place des réseaux sociaux d'autant plus importants qu'ils s'inscrivent dans un monde où se multiplient les phénomènes d'isolement et de repli identitaire.


B. overwegende dat concurrentieverstoring en het gevaar van sociale en milieudumping zich steeds vaker voordoen, ten koste van met name ondernemingen en werknemers die gevestigd zijn in de Europese Unie en die zich aan strengere sociale, milieu- en fiscale normen moeten houden,

B. considérant que les distorsions de concurrence et les risques de dumpings environnementaux et sociaux sont de plus en plus fréquents, au détriment notamment des entreprises et des travailleurs localisés au sein de l'Union européenne qui sont soumis au respect de normes sociales, environnementales et fiscales plus élevées,


B. overwegende dat concurrentieverstoring en het gevaar van sociale en milieudumping zich steeds vaker voordoen, ten koste van met name ondernemingen en werknemers die gevestigd zijn in de Europese Unie en die zich aan strengere sociale, milieu- en fiscale normen moeten houden,

B. considérant que les distorsions de concurrence et les risques de dumpings environnementaux et sociaux sont de plus en plus fréquents, au détriment notamment des entreprises et des travailleurs localisés au sein de l'Union européenne qui sont soumis au respect de normes sociales, environnementales et fiscales plus élevées,


Het gebeurt steeds vaker dat criminelen zich voordoen als een agent van de politie of van een nutsbedrijf en zo een huis binnendringen om te stelen.

Il arrive de plus en plus souvent que des criminels se fassent passer pour des agents de police ou d'une société de distribution d'eau, d'électricité ou de gaz pour pénétrer dans une habitation et y voler.


Ten gevolge van deze hoge jeugdwerkloosheid krijgen jongeren in toenemende mate te maken met armoede en sociale uitsluiting; steeds vaker zien zij zich gedwongen hun land en soms zelfs Europa te verlaten om elders betere mogelijkheden te zoeken.

En raison du taux de chômage élevé dont ils sont victimes, les jeunes sont exposés à une montée de la pauvreté et à l'exclusion sociale et sont de plus en plus nombreux à se sentir contraints de quitter leur pays d'origine, et parfois même le continent européen, pour se mettre en quête d'un avenir meilleur.


Ten gevolge van deze hoge jeugdwerkloosheid krijgen jongeren in toenemende mate te maken met armoede en sociale uitsluiting; steeds vaker zien zij zich gedwongen hun land en soms zelfs Europa te verlaten om elders betere mogelijkheden te zoeken.

En raison du taux de chômage élevé dont ils sont victimes, les jeunes sont exposés à une montée de la pauvreté et à l'exclusion sociale et sont de plus en plus nombreux à se sentir contraints de quitter leur pays d'origine, et parfois même le continent européen, pour se mettre en quête d'un avenir meilleur.


Dergelijke noodweerverschijnselen kunnen weliswaar niet rechtstreeks in verband worden gebracht met klimaatverandering, maar het feit dat verschijnselen als droogte en overstromingen zich steeds vaker voordoen, en orkanen of tropische stormen steeds talrijker en ook steeds heviger worden, bevestigt de waarschuwingen van de wetenschappers omtrent klimaatverandering.

Si des phénomènes climatiques particuliers ne peuvent être directement rattachés au changement climatique, l’accroissement du nombre de sécheresses et d’inondations ainsi que le caractère plus grave et plus fréquent des ouragans ou tempêtes tropicales confirment néanmoins les mises en garde des scientifiques à propos du changement climatique.


3. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen die zijn verricht door de instanties die zich hebben ingezet om hulp te verlenen aan de slachtoffers van de overstromingen, met name de brandweercorpsen, de politie, het leger, vrijwilligersorganisaties en de plaatselijke regionale en nationale autoriteiten, doch plaatst hierbij wel de kanttekening dat een spoedige en efficiënte coördinatie van burgerbeschermingsdiensten in de gehele Europese Unie noodzakelijk is om de gevolgen van dergelijke natuurrampen, die zich steeds vaker voo ...[+++]rdoen, zoveel mogelijk te beperken;

3. se félicite des efforts accomplis par les différents organismes concernés, qui se sont mobilisés pour venir en aide aux victimes des inondations, notamment les différents corps de pompiers, les unités de la police, de l'armée, les organisations de volontaires tout comme les autorités locales, régionales et nationales, tout en estimant qu'une coordination précoce et efficace des services de protection civile est nécessaire dans l'ensemble de l'Union européenne pour réduire les effets de ce type de catastrophe naturelle dont la fréquence ne cesse de croître;


In de praktijk blijkt dat de aanbestedende overheden steeds vaker van de gegadigden of de inschrijvers een verklaring op erewoord eisen waarin bevestigd wordt dat ze zich niet in een toestand bevinden die aanleiding kan geven tot hun uitsluiting, zoals bepaald in de artikelen 17, 43 en 69 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 (14)

Dans la pratique, on constate que de plus en plus souvent les pouvoirs adjudicateurs demandent aux candidats ou aux soumissionnaires de déclarer sur l'honneur qu'ils ne se trouvent dans aucune des situations visées par les causes d'exclusion reprises aux articles 17, 43 et 69 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 (14).


Smenwerking met de NGO's op dit gebied is onontbeerlijk gebleken bij rampen, die zich helaas steeds vaker voordoen; de humanitaire hulporganisaties tonen zich samen met hun partners ter plaatse bijzonder bekwaam in het snel organiseren van hulpacties.

La coopération avec les ONG dans ce domaine s'avère indispensable dans les cas de catastrophes de tous genres, malheureusement de plus en plus fréquentes, où les organisations humanitaires en liaison avec leurs partenaires sur place se montrent particulièrement capables d'organiser des opérations de secours dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isolement of uitsluiting zich steeds vaker voordoen' ->

Date index: 2022-04-03
w