Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "isoleercellen " (Nederlands → Frans) :

2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd door langdurige ophanging bijvoorbeeld) vergoedt, en het verbod op blinddoeken (mei 2002), waardoor gevangenen hun folteraars niet kunnen identificeren, daadwerkelijk doorvoert, en ervoor zorgt dat het bezoekrecht, vooral van de advocaten, niet ingeperkt wordt, en vermijdt dat de nieuwe gevangenissen van het F-typ ...[+++]

2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles (par exemple la paralysie des mains et des bras due à la suspension de longue durée par les mains ou par les bras), y respecte de manière effective l'interdiction du bandage des yeux (mai 2002) qui empêche les détenus d'identifier leurs tortionnaires, fasse en sorte que le droit de visit ...[+++]


Het jaarverslag van centrum 127bis over 1996 vermelde dat 64 personen in isoleercellen zijn opgesloten.

Le rapport annuel du 127bis pour l'année 1996 fait état de 64 personnes enfermées en cellules d'isolement.


— het aantal in isoleercellen geplaatste personen, alsook de gemiddelde, minimale en maximale duur van de afzondering;

— le nombre de personnes mises en cellule d'isolement, ainsi que la durée moyenne, minimale et maximale de l'isolement;


1º. de omstandigheden van de hechtenis van de vreemdelingen contoleren, ook in de isoleercellen van de luchthaven van Brussel;

1º. contrôler les conditions de détention des étrangers, en ce compris dans les cellules d'isolement des aéroports de Belgique;


B. overwegende dat de meesten onder hen in isoleercellen zitten, dat er sprake is van foltering en dat toegang tot rechtsbijstand hun wordt ontzegd;

B. considérant que la plupart d'entre eux sont détenus au secret, qu'il est fait état de tortures et que les personnes incarcérées se voient interdire toute assistance juridique;


B. overwegende dat de meesten onder hen in isoleercellen zitten, dat er sprake is van foltering en dat toegang tot rechtsbijstand hun wordt ontzegd;

B. considérant que la plupart d'entre eux sont détenus au secret, qu'il est fait état de tortures et que les personnes incarcérées se voient interdire toute assistance juridique;


10. is bezorgd over de arrestaties op grote schaal van Iraanse journalisten en bloggers , met name de gevallen van Parastoo Dokouhaki en Marzieh Rasouli, die volgens berichten in isoleercellen in de Evin-gevangenis in Teheran gevangenzitten; beschouwt dit optreden als een duidelijke poging van de Iraanse regering om op alle mogelijke wijzen vrije uitwisseling van informatie in de aanloop naar de parlementsverkiezingen van maart 2012 te verhinderen;

10. s'inquiète de la vague de détentions qui frappe les journalistes et blogueurs iraniens, notamment du cas de Parastoo Dokouhaki et Marzieh Rasouli, qui, d'après les informations dont nous disposons, sont maintenues à l'isolement dans la prison d'Evin à Téhéran; voit là une tentative évidente de la part du gouvernement iranien d'interrompre, à l'approche des élections législatives de mars 2012, la libre circulation de l'information, et par tous les moyens;


A. overwegende dat de in Guantánamo vastgehouden gevangenen worden onderworpen aan willekeurige arrestatie en opsluiting in isoleercellen, foltering en andere vormen van mishandeling, en geen aanspraak kunnen maken op een eerlijk proces, en overwegende dat bewakers zich doorgaans ongestraft schuldig kunnen maken aan mensenrechtenschendingen,

A. considérant que les prisonniers de Guantanamo ont été l'objet d'arrestations arbitraires et mis au secret, sont victimes de tortures et autres mauvais traitements et n'ont pas droit à un procès équitable et considérant que les auteurs de violations des droits de l'homme parmi les forces de sécurité jouissent d'une large impunité,


D. overwegende dat veel jongeren het land zijn ontvlucht om te ontkomen aan de militaire dienstplicht en dat veel mensen die vanuit Malta en Libië gedwongen naar Eritrea zijn teruggestuurd, zijn gearresteerd, gefolterd en naar geheime gevangenissen zijn overgebracht, waar de meesten van hen nog steeds in isoleercellen zijn opgesloten,

D. considérant que de nombreux jeunes ont fui le pays pour échapper au service militaire et que de nombreuses personnes qui ont été renvoyées de force en Érythrée depuis Malte et la Lybie ont été arrêtées, torturées et mises au secret et que la plupart d'entre elles sont aujourd'hui détenues sans pouvoir communiquer avec qui que ce soit,


Het gaat om Ahmad Barghouty, 27 jaar oud, en Moussa Doudin, 32 jaar oud. Zij worden sinds acht maanden vastgehouden in isoleercellen van de gevangenis van Ayalon nabij Tel Aviv.

Il s'agit d'Ahmad Barghouthy, 27 ans, et de Moussa Doudine, 32 ans, qui étaient détenus, depuis huit mois, dans des cellules isolées de la prison d'Ayalon près de Tel Aviv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isoleercellen' ->

Date index: 2025-02-23
w