Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Halal bankieren
Halalslachter
Halalslager
Isesco
Islamitisch bankieren
Islamitisch centrum
Islamitisch financieel stelsel
Islamitisch financieel systeem
Islamitisch recht
Islamitisch slachter
Islamitisch slager
Islamitische Jihadbeweging in Palestina
Islamitische bank
Islamitische staat
Medewerker islamitische slachterij
Medewerker islamitische slagerij
Medewerkster islamitische slagerij
PIJ
Palestijnse Islamitische Jihad
Sharia

Vertaling van "islamitische cultuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Isesco | Islamitische Organisatie voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur

Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture | ISESCO [Abbr.]


islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


medewerker islamitische slagerij | medewerkster islamitische slagerij | halalslager | islamitisch slager

boucher en boucherie halal | boucher en boucherie halal/bouchère en boucherie halal | bouchère en boucherie halal


islamitisch recht [ sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij

abatteuse en abattage halal | abatteur en abattage halal | abatteur en abattage halal/abatteuse en abattage halal




Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]

Jihad islamique palestinien | Mouvement du Jihad islamique en Palestine | MJIP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Kunnen mensen die vele generaties geworteld zijn in de islamitische cultuur, die haaks staat op basisprincipes van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, volgens u wel op een geloofwaardige manier plotsklaps worden "bekeerd" tot onze waarden, normen en vrijheden middels het plaatsen van een handtekening?

7. Des personnes enracinées depuis de nombreuses générations dans la culture islamique, qui est contraire aux principes fondamentaux de la Convention européenne des droits de l'homme, pourraient-elles selon vous "se convertir" soudainement et de manière crédible à nos valeurs, normes et libertés, une fois leur signature apposée au bas du document d'adhésion?


De discriminatie gaat van het opsluiten van de vrouw in haar woonst (wat in de Arabisch-islamitische cultuur culmineert in een groot aantal verkrachtingen), over de genitale verminkingen in Afrika, tot de drie K's van het nazisme (Kinder, Küche, Kirche), de moord op pasgeboren meisjes (in China en in India), de moord op hindoe-echtgenotes wier bruidsschat niet groot genoeg is, de heksenjacht in de middeleeuwen of de langdurige uitsluiting van het stemrecht in Europa. Iedere cultuur heeft zo haar eigen manieren bedacht — en bedenkt ze nog steeds — om vrouwen uit te sluiten.

Elle produit effectivement des discriminations; de la réclusion domestique qui culmine dans l'aire arabo-islamique à la fréquence du viol et des mutilations génitales, surtout en Afrique; des trois K du nazisme (Kinder, Küche, Kirche) ou de l'infanticide des filles (en Chine et en Inde) au meurtre des épouses hindoues qui n'ont pas de dot suffisante; de la chasse aux sorcières du moyen-âge à la longue exclusion du droit de vote en Europe; chaque culture a produit, et continue à produire, ses propres modes d'exclusion des femmes.


In de meeste landen met een islamitische cultuur worden de vrouwen immers niet opgeroepen voor de procedure.

En effet, dans la plupart des pays de culture islamique, les femmes ne sont pas convoquées à la procédure.


Europa is een samenstelling van allerlei culturen; ook de islamitische cultuur is reeds zeer sterk vertegenwoordigd.

L'Europe est composée de toutes sortes de cultures et la culture islamique y est déjà fortement représentée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermoedelijk werkt dezelfde invloed nog na in de Arabisch-islamitische cultuur; zo schrijft onder andere Avicenna (11e eeuw) naast contraceptieve, ook abortieve middelen probleemloos voor.

Apparemment la même influence joue dans la culture arabo-islamique : ainsi Avicenne (11 siècle) prescrit-il sans problème des moyens abortifs à côté de moyens contraceptifs.


We stellen dus, niettegenstaande een nogal categorisch standpunt van het Franse Hof van Cassatie, waarnaar de Raad van State verwijst, in de Belgische rechtspraak een houding vast waarbij niet zozeer het instituut van de verstoting zelf wordt beoordeeld maar wel de omstandigheden waarin die plaats grijpt. Zo kijkt men met name naar de houding van de vrouw en de graad van verbondenheid van de situatie met een land met een niet Islamitische cultuur.

On constate ainsi, malgré un refus assez catégorique de l'institution par la Cour de cassation de France que relève le Conseil d'Etat, une tendance du juge, que montre bien la jurisprudence belge, à apprécier, non pas l'institution en tant que telle, mais l'ensemble des circonstances de l'espèce, notamment l'attitude de l'épouse et le degré de proximité de la situation avec un pays qui n'est pas de culture islamique.


De deelnemers zullen onderzoeken hoe in de EU een cultuur van inclusieve tolerantie en respect kan worden bevorderd. De laatste jaren is er in de EU sprake van een zorgwekkende toename van antisemitische en anti-islamitische haatmisdrijven en intolerantie.

Les participants étudieront les moyens de promouvoir une culture de la tolérance inclusive et du respect dans l’UE. Ces dernières années, l’UE a connu une augmentation inquiétante des crimes inspirés par la haine et de l’intolérance à l’égard des juifs et des musulmans.


Wij waren ook in Kano, in het noorden, waar een prachtige islamitische cultuur bloeit en wij konden deze cultuur vergelijken met die van andere streken in het zuiden.

Nous étions aussi présents à Kano, dans le nord, où prospère une culture islamique extraordinaire, et nous avons eu l’occasion de comparer cette culture à celle d’autres régions du sud.


E. overwegende dat de vijfhonderd jaar oude Ferhadija-moskee in Banja Luka, een meesterwerk van de islamitische cultuur, in 1993 door Servische nationalisten is vernietigd op een tijdstip dat er in Banja Luka geen oorlog was, maar dit gedeelte van Bosnië-Herzegovina het toneel was van voortdurende tegen moslims en Kroaten gerichte etnische zuiveringen,

E. rappelant que des nationalistes serbes ont détruit à Banja Luka la mosquée Ferhadija, chef-d'œuvre de la culture islamique vieux de 500 ans, en 1993, soit à une époque où Banja Luka était affectée non par la guerre, mais par la poursuite dans cette partie de la Bosnie-Herzégovine de la purification ethnique à l'encontre des musulmans et des Croates,


E. overwegende dat de vijfhonderd jaar oude Ferhadija‑moskee in Banja Luka, een meesterwerk van de islamitische cultuur, in 1993 door Servische nationalisten is vernietigd op een tijdstip dat er in Banja Luka geen oorlog was, maar dit gedeelte van Bosnië‑Herzegovina het toneel was van voortdurende tegen moslims en Kroaten gerichte etnische zuiveringen,

E. rappelant que des nationalistes serbes ont détruit à Banja Luka la mosquée Ferhadija, chef-d'œuvre de la culture islamique vieux de 500 ans, en 1993, soit à une époque où Banja Luka était affectée non par la guerre, mais par la poursuite dans cette partie de la Bosnie‑Herzégovine de la purification ethnique à l'encontre des Musulmans et des Croates,


w