Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «isaf-vredesmacht zou onder » (Néerlandais → Français) :

De ISAF-vredesmacht zou onder direct gezag van de Verenigde Naties moeten staan en onafhankelijk van de NAVO moeten zijn.

Les forces de maintien de la paix de l'ISAF doivent relever du commandement direct des Nations unies, en toute indépendance de l’OTAN.


gezien de anti-oproerstrategie van de NAVO/ISAF voor Afghanistan en de uitvoering daarvan onder het bevel van generaal Petraeus, alsook de nieuwe strategie die President Obama voor december 2010 heeft aangekondigd,

vu la stratégie de contre-insurrection adoptée par l'OTAN et la FIAS pour l'Afghanistan, sa mise en œuvre sous le commandement du général David Petraeus et le réexamen de cette stratégie annoncé par le Président Obama pour décembre 2010,


het feit dat de EU en de NAVO vanwege het verzet van de kant van Turkije nog niet de technische overeenkomsten hebben ondertekend die in Kosovo de coördinatie tussen de internationale vredesmacht (KFOR) en een mogelijke toekomstige EVDB-missie moet garanderen, en in Afghanistan de coördinatie tussen EUPOL en de International Security Assistance Force (ISAF),

la non-signature des accords techniques conclus entre l’Union et l’OTAN pour assurer la coordination au Kosovo de la Force de sécurité internationale (KFOR) et de l’éventuelle mission PESD, et en Afghanistan de l’EUPOL et de la Force internationale d’assistance à la sécurité (FIAS), à cause de l’opposition de la Turquie,


het feit dat de EU en de NAVO vanwege het verzet van de kant van Turkije nog niet de technische overeenkomsten hebben ondertekend die in Kosovo de coördinatie tussen de internationale vredesmacht (KFOR) en een mogelijke toekomstige EVDB-missie moet garanderen, en in Afghanistan de coördinatie tussen EUPOL en de International Security Assistance Force (ISAF),

la non-signature des accords techniques conclus entre l'Union et l'OTAN pour assurer la coordination au Kosovo de la Force de sécurité internationale (KFOR) et de l'éventuelle mission PESD, et en Afghanistan de l'EUPOL et de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS), à cause de l'opposition de la Turquie,


12. vraagt de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om te overwegen om de interventiemacht van de ECOWAS om te vormen tot een vredesmacht die onder zijn vlag optreedt;

12. demande au Conseil de sécurité des Nations unies d’envisager la transformation de la mission de la CEDEAO en une force de maintien de la paix, sous son égide ;


H. overwegende dat in resolutie 1510 van de VN-Veiligheidsraad, die op 12 oktober 2003 met algemene stemmen werd aangenomen, met de uitbreiding van ISAF buiten Kabul wordt ingestemd; beklemtonend dat de overdraging van het commando van de ISAF op de NAVO een versterking van het multilaterale kader van deze strijdmacht betekent; overwegende dat de uitbreiding van de internationale vredesmacht een essentieel element is in de ondersteuning van de Afghaanse autoriteiten door de internationale gemeenschap,

H. considérant que la résolution 1510 du Conseil de sécurité de l'ONU, adoptée à l'unanimité le 12 octobre 2003, autorise l'extension de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) au-delà de Kaboul; considérant que la passation du commandement de la FIAS à l'OTAN constitue un renforcement du cadre multilatéral de cette force; que cette extension de la force internationale de maintien de la paix constitue un élément essentiel du soutien apporté aux autorités afghanes par la communauté internationale,


H. overwegende dat in resolutie 1510 van de VN-Veiligheidsraad, die op 12 oktober 2003 met algemene stemmen werd aangenomen, met de uitbreiding van ISAF buiten Kabul wordt ingestemd; beklemtonend dat de overdraging van het commando van de ISAF op de NAVO een versterking van het multilaterale kader van deze strijdmacht betekent; overwegende dat de uitbreiding van de internationale vredesmacht een essentieel element is in de ondersteuning van de Afghaanse autoriteiten door de internationale gemeenschap,

H. considérant que la résolution 1510 du Conseil de sécurité de l'ONU, adoptée à l'unanimité le 12 octobre 2003, autorise l'extension de la FIAS au-delà de Kaboul; considérant que la passation du commandement de la FIAS à l'OTAN constitue un renforcement du cadre multilatéral de cette force; considérant que cette extension de la force internationale de maintien de la paix constitue un élément essentiel du soutien apporté aux autorités afghanes par la communauté internationale,


In dit verband zal de EU ook overwegen zo nodig financieel bij te dragen aan interventies van een vredesmacht onder de auspiciën van de VN en/of de regionale organisaties.

À cet égard, l'UE envisagera aussi, au besoin, la possibilité d'apporter une contribution financière aux interventions des contingents de paix placés sous l'égide des Nations Unies et/ou des organisations régionales.


Met name het voornemen om onder passende voorwaarden een multinationale vredesmacht voor Nagorno-Karabach overeenkomstig de geplande resolutie van de VN-Veiligheidsraad ter beschikking te stellen en het besluit om alle aspecten van een toekomstig Europees veiligheidsmodel te bespreken, bevestigen de belangrijke rol van de toekomstige OVSE als onderdeel van een paneuropese veiligheidsstructuur.

En particulier, l'intention de constituer, dans des conditions appropriées, un contingent multinational de paix pour le Haut-Karabach dans l'esprit de la résolution que devrait adopter le Conseil de sécurité des Nations Unies, ainsi que la décision d'examiner tous les aspects d'un futur modèle européen de sécurité, confirment le rôle important de la future OSCE en tant qu'élément d'un système paneuropéen de sécurité.


Het huidige besluit betreft de voortzetting van het bijvoedingsprogramma voor 125.000 personen die leven in het grondgebied dat in handen is van het Nationaal Patriottisch Front van Liberia (NPEL), en meer in het bijzonder in de districten Bong, Groot-Bassa en Opper-Marghibi, aan de rand van de grondgebieden die worden gecontroleerd door de Westafrikaanse vredesmacht onder leiding van Nigeria (ECOMOG - Monrovia) en door de Verenigde Bevrijdingsbeweging voor de Democratie (ULIMO), die de leiding voert over het oostelijke landsdeel (zie ...[+++]

L'actuelle décision vise la continuation du programme nutritionnel complémentaire en faveur de 125.000 personnes vivant dans le territoire contrôlé par le Front National Patriotique du Libéria (NFPL), et plus particulièrement dans les contés de Bong, Grand Bassa, et le Haut Marghibi, situés au périmètre des territoires contrôlés par la force d'interposition ouest-africaine sous contrôle nigérian (ECOMOG) à Monrovia et par le Mouvement de Libération Unie pour la Démocratie (ULIMO) contrôlant la partie Est du pays (voir IP(93)923).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isaf-vredesmacht zou onder' ->

Date index: 2022-01-06
w