Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «is zich eveneens te verheugen over het feit dat maleisië heeft erkend » (Néerlandais → Français) :

zich te verheugen over het voornemen van Maleisië om de energie-efficiënte te verhogen, evenals het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de investeringen in groene technologieën op het gebied van vervoer, energie en gebouwen, ondanks het feit dat het land een belangrijke olie- en gasproducent is; zich eveneens te verheugen over ...[+++]et feit dat Maleisië heeft erkend dat het zijn economie moet veranderen in een koolstofarme economie en zo zijn verantwoordelijkheid moet nemen in de wereldwijde strijd tegen de klimaatverandering; te benadrukken dat hernieuwbare energiebronnen, zoals palmolie en waterkracht, op een ecologische duurzame wijze moeten worden geproduceerd, zonder dat tropische bossen in omvang worden teruggebracht, de biodiversiteit wordt verminderd of voedselproductie door brandstofproductie wordt vervangen;

se féliciter des efforts de la Malaisie pour accroître l'efficacité énergétique, l'utilisation des énergies renouvelables et les investissements dans les technologies vertes dans les domaines des transports, de l'énergie et de la construction, même si le pays est un grand producteur de pétrole et de gaz; saluer en outre le fait que la Ma ...[+++]


zich te verheugen over het feit dat Maleisië tijdens de vergadering van de VN-Mensenrechtenraad in 2009 heeft verklaard te overwegen de doodstraf door de levenslange gevangenisstraf te vervangen, en over de oprichting in 2011 van een onafhankelijke juridische commissie in Maleisië ...[+++]

se féliciter de la déclaration de la Malaisie au Conseil des droits de l'homme des Nations unies en 2009 selon laquelle elle envisageait de remplacer la peine de mort par la détention à perpétuité, ainsi que de la création, en 2011, d'une commission juridique indépendante en Malaisie pour examiner des lois susceptibles d'être abrogées; exhorter le gouvernement à imposer un moratoire immédiat sur les exécutions et à prendre des mesures législatives visant à abolir la peine de mort et les punitions corporelles;


61. is ernstig bezorgd over het feit dat de Chinese regering een streng beleid tegen de Tibetanen blijft voeren, met name door het verwerpen van de "middenweg-aanpak" van de Dalai Lama, die noch gericht is op onafhankelijkheid, noch op afscheiding, maar op een echte autonomie binnen het kader van de grondwet van de Chinese Volksrepubliek; verzoekt de Chinese regering opnieuw een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tibet; protesteert tegen de marginalisering van de Tibetaanse cultu ...[+++]

61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginali ...[+++]


61. is ernstig bezorgd over het feit dat de Chinese regering een streng beleid tegen de Tibetanen blijft voeren, met name door het verwerpen van de "middenweg-aanpak" van de Dalai Lama, die noch gericht is op onafhankelijkheid, noch op afscheiding, maar op een echte autonomie binnen het kader van de grondwet van de Chinese Volksrepubliek; verzoekt de Chinese regering opnieuw een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tibet; protesteert tegen de marginalisering van de Tibetaanse cultu ...[+++]

61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginali ...[+++]


Het enige waar spreker zich eveneens over kan verheugen, is dat de regering de piste heeft verlaten om uitsluitend artikel 195 voor herziening vatbaar te verklaren.

La seule chose dont l'intervenant puisse encore se réjouir, c'est que le gouvernement ait abandonné la piste consistant à ne déclarer soumis à révision que l'article 195.


In dit kader kan men zich dan ook enkel verheugen over het feit dat de Tsjechische Senaat vorige week het Verdrag van Lissabon dat deze bevoegdheden van nationale parlementen formeel vastlegt, volmondig heeft goedgekeurd.

Dans ce cadre, on ne peut dès lors que se réjouir de la ratification sans réserve par le Sénat tchèque, la semaine dernière, du Traité de Lisbonne consacrant formellement ces compétences des parlements nationaux.


In dit kader kan men zich dan ook enkel verheugen over het feit dat de Tsjechische Senaat vorige week het Verdrag van Lissabon dat deze bevoegdheden van nationale parlementen formeel vastlegt, volmondig heeft goedgekeurd.

Dans ce cadre, on ne peut dès lors que se réjouir de la ratification sans réserve par le Sénat tchèque, la semaine dernière, du Traité de Lisbonne consacrant formellement ces compétences des parlements nationaux.


Het enige waar spreker zich eveneens over kan verheugen, is dat de regering de piste heeft verlaten om uitsluitend artikel 195 voor herziening vatbaar te verklaren.

La seule chose dont l'intervenant puisse encore se réjouir, c'est que le gouvernement ait abandonné la piste consistant à ne déclarer soumis à révision que l'article 195.


Hij heeft wel erkend dat het Franse model niet goed meer werkt en toonde zich verontrust over het feit dat jongeren van de tweede en derde generatie, die in Frankrijk school hebben gelopen, niet in staat zijn zich te integreren.

Il a toutefois reconnu que le modèle français était en panne et s'est montré inquiet de voir des jeunes de deuxième et troisième générations, éduqués en France incapables de s'intégrer.


De rapporteur stelt met tevredenheid vast dat deze cruciale eisen in het Commissieverslag niet in het gedrang komen en dat de Commissie de ruime consensus over het feit dat het beleid zich op de minst ontwikkelde regio's moet concentreren, heeft erkend en bevestigd.

Votre rapporteur note avec satisfaction que ces impératifs majeurs ne sont pas contestées dans le rapport de la Commission et que celle-ci reconnaît et confirme le vaste consensus qui s'est établi quant à la nécessité d'axer essentiellement cette politique sur les régions les moins développées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is zich eveneens te verheugen over het feit dat maleisië heeft erkend' ->

Date index: 2022-10-16
w