Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «is dat geldt voor miljoenen burgers zoals » (Néerlandais → Français) :

Hetzelfde geldt voor de luchtvaartnavigatie, waar behoefte is aan een betrouwbare manier om de systeemcapaciteit op te voeren voor het vervoer van miljoenen burgers.

La même chose est vraie pour la navigation aérienne, qui a besoin d’un outil fiable pour augmenter les capacités permettant de transporter des millions de voyageurs.


Het mensenrecht geldt voor zowel grote groepen als individuen : het afsluiten van eigen burgers zoals Noord-Korea doet is tegen internationale afspraken, maar ook het afsluiten van mensen die drie keer zijn betrapt op het downloaden van auteursrechtelijk beschermd materiaal zonder toestemming van de rechthebbende is ontoelaatbaar.

Le droit de l'homme en question s'applique tant aux grands groupes qu'aux individus: priver ses propres citoyens d'accès à l'Internet, comme le fait la Corée du Nord, est contraire aux accords internationaux, mais il est tout aussi inadmissible de priver d'accès à l'Internet les personnes qui ont été prises trois fois en flagrant délit de téléchargement de matériel protégé par des droits d'auteur sans l'accord de l'ayant droit.


Zo vormde de demilitarisering een mijlpaal, wat al evenzeer geldt voor andere gebeurtenissen zoals de indienstneming van een groot aantal burgers, enz.

Nous pouvons relever la date clé de la démilitarisation de la gendarmerie, ainsi que de l'engagement d'un grand nombre de civils, etc.


Het mensenrecht geldt voor zowel grote groepen als individuen : het afsluiten van eigen burgers zoals Noord-Korea doet is tegen internationale afspraken, maar ook het afsluiten van mensen die drie keer zijn betrapt op het downloaden van auteursrechtelijk beschermd materiaal zonder toestemming van de rechthebbende is ontoelaatbaar.

Le droit de l'homme en question s'applique tant aux grands groupes qu'aux individus: priver ses propres citoyens d'accès à l'Internet, comme le fait la Corée du Nord, est contraire aux accords internationaux, mais il est tout aussi inadmissible de priver d'accès à l'Internet les personnes qui ont été prises trois fois en flagrant délit de téléchargement de matériel protégé par des droits d'auteur sans l'accord de l'ayant droit.


Het mensenrecht geldt voor zowel grote groepen als individuen : het afsluiten van eigen burgers zoals Noord-Korea doet is tegen internationale afspraken, maar ook het afsluiten van mensen die drie keer zijn betrapt op het downloaden van auteursrechtelijk beschermd materiaal zonder toestemming van de rechthebbende is ontoelaatbaar.

Le droit de l'homme en question s'applique tant aux grands groupes qu'aux individus: priver ses propres citoyens d'accès à l'Internet, comme le fait la Corée du Nord, est contraire aux accords internationaux, mais il est tout aussi inadmissible de priver d'accès à l'Internet les personnes qui ont été prises trois fois en flagrant délit de téléchargement de matériel protégé par des droits d'auteur sans l'accord de l'ayant droit.


Zo vormde de demilitarisering een mijlpaal, wat al evenzeer geldt voor andere gebeurtenissen zoals de indienstneming van een groot aantal burgers, enz.

Nous pouvons relever la date clé de la démilitarisation de la gendarmerie, ainsi que de l'engagement d'un grand nombre de civils, etc.


A. overwegende dat de meeste noodhulpdiensten nog steeds uitsluitend via stemgeluid toegankelijk zijn, waardoor miljoenen burgers zoals doven, hardhorenden en spraakgehandicapten en personen die opbellen in omstandigheden die discretie vereisen, uitgesloten zijn van levensreddende dienstverlening;

A. considérant que la plupart des services d'urgence de l'Union ne sont accessibles que via l'usage de la voix, des millions de citoyens, comme les sourds, les malentendants, les personnes ayant des troubles de la parole ou nécessitant d'appeler en toute discrétion, sont exclus des services d'urgence,


Ik heb zelf een privérekening bij een bank en als ik een informatiepakket thuis ontvang, gooi ik het weg omdat het onbegrijpelijk is; dat geldt voor miljoenen burgers zoals ik.

Je suis moi-même titulaire d’un compte en banque, et lorsque je reçois des documents d’information de ma banque, je les jette à la poubelle sans les lire, parce qu’ils sont tout bonnement incompréhensibles. Et nous sommes plusieurs millions à le faire.


Dat zij in 2006 niet geldt voor miljoenen burgers van de Europese Unie is onaanvaardbaar.

Il est inacceptable qu’en 2006, des millions de citoyens à l’intérieur de l’Union aient cessé de jouir de ce droit.


De zich aldus voltrekkende taalkundige assimilatie, die kinderen en jonge Europeanen in hun nieuwe thuisland ondergaan. Dat geldt vooral als hun moedertaal minder wordt gesproken dan de ruim verspreide Europese talen, die door vele miljoenen burgers worden gebruikt, wat niet bijdraagt tot het behoud van de taalkundige diversiteit, die de Europese Unie verklaart te willen handhaven.

L’assimilation linguistique que subissent les enfants et les jeunes Européens, lorsqu’ils s’établissent ailleurs, en particulier ceux dont la langue maternelle n’est pas aussi largement parlée que les langues européennes parlées par des millions de citoyens européens, ne contribue pas à préserver la diversité linguistique que l’Union européenne prétend vouloir maintenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is dat geldt voor miljoenen burgers zoals' ->

Date index: 2023-11-02
w