Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran zoals dat uit het laatste iaea-rapport " (Nederlands → Frans) :

16. Herinnerend aan zijn conclusies van 23 oktober 2011 en onder bevestiging van de conclusies van de Raad van 1 december herhaalt de Europese Raad dat hij zich steeds ernstiger zorgen maakt over het karakter van het nucleaire programma van Iran zoals dat uit het laatste IAEA-rapport naar voren komt, alsook over het niet-nakomen door Iran van zijn internationale verplichtingen.

16. Rappelant ses conclusions du 23 octobre 2011 et faisant siennes les conclusions adoptées par le Conseil le 1 décembre, le Conseil européen exprime à nouveau sa préoccupation croissante concernant la nature du programme nucléaire mis en œuvre par l'Iran, comme l'indique le dernier rapport en date de l'AIEA, et le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales.


Art. 33. § 1. De velden SUP2_20 tot en met SUP2_41 hernemen bepaalde posten uit het schema van de resultatenrekening van de instelling voor collectieve belegging of het compartiment zoals voorzien in het koninklijk besluit van 10 november 2006, gecumuleerd over het kalenderjaar tot en met de laatste dag van de periode waarop de rapportering betrekking heeft.

Art. 33. § 1. Les champs SUP2_20 à SUP2_41 reprennent certains postes du schéma du compte de résultats de l'organisme de placement collectif ou du compartiment tels que prévus dans l'arrêté royal du 10 novembre 2006, cumulés sur l'année civile jusqu'au dernier jour de la période sur laquelle porte le reporting.


Deze personen en entiteiten moeten worden geschrapt van de lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen zoals vermeld in de bijlagen VIII en IX bij Verordening (EU) nr. 267/2012, en wel op het moment dat het IAEA heeft geverifieerd dat de overeengekomen maatregelen op nucleair gebied door Iran zijn uitgevoerd.

Ces personnes et entités devraient être radiées de la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives, visées aux annexes VIII et IX du règlement (UE) no 267/2012, parallèlement à l'application par l'Iran, vérifiée par l'AIEA, des mesures convenues relatives au nucléaire.


Maar ook toen was het de FOD Economie die de informatie over de afgeleverde en geweigerde vergunningen aan de FOD Buitenlandse Zaken bezorgde, waarna die laatste op zijn beurt deze gegevens in het rapport aan het parlement verwerkte. 2. Zoals u in uw vraag aangeeft, schrijft de wet van 5 augustus 1991 voor dat de regering, naast een zesmaandelijks verslag over de verstrekte en geweigerde vergunningen, ook een jaarlijks verslag dient uit te brengen over de ontwikkelingen van de export of de toepassing van de Europe ...[+++]

Mais c'était alors le SPF Affaires économiques qui fournissait les informations sur les licences délivrées et refusées au SPF Affaires étrangères, à la suite de quoi, ce dernier incorporait ces données dans le rapport au Parlement. 2. Comme vous l'indiquiez dans votre question, la loi du 5 août 1991 prescrit qu'à côté du rapport semestriel sur les licences autorisées et refusées doit également être produit un rapport annuel sur le ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gele ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd d ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 é ...[+++]


Libanon, Syrië en Israël zouden kunnen gaan samenwerken door zich uit te spreken over de geografische definitie zoals vastgelegd in het laatste rapport van de secretaris-generaal van de VN.

Le Liban, la Syrie et Israël pourraient entamer leur coopération en se prononçant sur la définition géographique reprise dans le dernier rapport du secrétaire général des Nations unies.


Uit dat strenge rapport, dat gebaseerd is op acht jaar onafhankelijk onderzoek door IAEA-inspecteurs en op gegevens van Iran zelf, blijkt dat de atoomexperimenten die Iran uitvoert erop kunnen wijzen dat het land werkt aan een atoomwapen.

Il ressort de ce rapport sévère, basé sur huit années d'enquête indépendante par des inspecteurs de l'AIEA et sur des données de l'Iran lui-même, que les expériences atomiques réalisées par ce pays peuvent indiquer qu'il travaille à la confection d'une arme atomique.


Het gedrag van Iran in het nucleaire dossier, zoals dat is gebleken uit het rapport van het Internationaal Atoomenergieagentschap van november 2011, liet de Europese Unie inderdaad geen keuze meer.

Comme le montre le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique de novembre 2011, le comportement de l'Iran dans le dossier nucléaire ne laissait plus le choix à l'Union européenne.


De EUMM beschikt over de vereiste middelen om zijn huidig mandaat uit te voeren, zoals het hoofd van de missie in zijn laatste halfjaarlijks rapport onderstreept.

L'EUMM possède les moyens nécessaires pour exécuter son mandat actuel, comme le souligne le chef de mission dans son dernier rapport mi-annuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran zoals dat uit het laatste iaea-rapport' ->

Date index: 2023-09-03
w