Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran zich achter " (Nederlands → Frans) :

Sinds oktober 1998 heeft de Europese Unie besloten rekening te houden met de politieke gevolgen van de verkiezing van president Khatami in 1997 : ze heeft de « kritische dialoog » die in 1995 is aangevat, achter zich gelaten en heeft met Iran nauwe betrekkingen aangeknoopt in de vorm van halfjaarlijkse vergaderingen op het niveau van de trojka, wat een gedachtewisseling mogelijk maakt over algemene kwesties (terrorisme, mensenrechten en nucleaire proliferatie), regionale aangelegenheden (Irak, de Golfstaten, Centr ...[+++]

Depuis octobre 1998, l'Union européenne a décidé de tenir compte des conséquences politiques suscitées par l'élection du président Khatami en 1997 : l'Union a dépassé le « dialogue critique » instauré en 1995 et instauré avec l'Iran des relations approfondies sous la forme des réunions semestrielles au niveau de la troïka qui permettent un échange de vue sur des questions générales (terrorisme, droits de l'homme et prolifération nucléaire), régionales (Irak, pays du Golfe, Asie centrale et processus de paix au Proche-Orient) et des domaines de coopération (drogue, réfugiés, énergie, commerce et investissements).


Sinds oktober 1998 heeft de Europese Unie besloten rekening te houden met de politieke gevolgen van de verkiezing van president Khatami in 1997 : ze heeft de « kritische dialoog » die in 1995 is aangevat, achter zich gelaten en heeft met Iran nauwe betrekkingen aangeknoopt in de vorm van halfjaarlijkse vergaderingen op het niveau van de trojka, wat een gedachtewisseling mogelijk maakt over algemene kwesties (terrorisme, mensenrechten en nucleaire proliferatie), regionale aangelegenheden (Irak, de Golfstaten, Centr ...[+++]

Depuis octobre 1998, l'Union européenne a décidé de tenir compte des conséquences politiques suscitées par l'élection du président Khatami en 1997 : l'Union a dépassé le « dialogue critique » instauré en 1995 et instauré avec l'Iran des relations approfondies sous la forme des réunions semestrielles au niveau de la troïka qui permettent un échange de vue sur des questions générales (terrorisme, droits de l'homme et prolifération nucléaire), régionales (Irak, pays du Golfe, Asie centrale et processus de paix au Proche-Orient) et des domaines de coopération (drogue, réfugiés, énergie, commerce et investissements).


4. doet een beroep op Iran zich achter het standpunt van de Raad van Beheer van de IAEA te scharen dat de beste manier om de hangende kwesties op te lossen en vertrouwen te doen ontstaan in het uitsluitend vreedzame karakter van Iran's atoomprogramma, is dat Iran positief reageert op de verzoeken om vertrouwenwekkende maatregelen die de Raad van Beheer tot dat land heeft gericht, en wel door:

4. demande à l'Iran de répondre positivement à la position du Conseil des gouverneurs de l'AIEA selon laquelle la meilleure façon d'élucider les questions en suspens et d'instaurer la confiance dans le caractère exclusivement pacifique du programme iranien est que l'Iran réponde positivement aux appels qu'il lui a lancés afin qu'il prenne des mesures d'instauration de la confiance, en particulier en:


2. stelt zich volledig achter de pogingen van de EU om door onderhandelingen met Iran tot een lange-termijnoplossing te komen voor het nucleaire probleem, en onderstreept de essentiële rol die de IAEA hierbij vervult;

2. exprime son soutien aux efforts de l'Union européenne pour parvenir à une solution à long terme, négociée avec l'Iran, sur la question nucléaire et souligne le rôle essentiel joué par l'AIEA;


34. schaart zich achter de inspanningen van het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Duitsland en van de Raad en de Commissie om Iran aan te moedigen een actieve en bevriende partner in de regio te worden die de mensenrechten volledig eerbiedigt, en om te bewerkstelligen dat Iran geen kernwapens ontwikkelt, en wijst er met nadruk op dat, mochten er aanwijzingen zijn dat Iran doorgaat met de ontwikkeling van dergelijke wapens, dit buitengewoon ernstige gevolgen zou hebben voor alle relaties tussen de EU en Iran, in we ...[+++]

34. soutient les efforts consentis par la Grande-Bretagne, la France et l'Allemagne, ainsi que par le Conseil et la Commission afin d'encourager l'Iran à devenir un partenaire actif et inoffensif dans la région, faisant preuve d'un plein respect des questions liées aux droits de l'homme, et de veiller à ce que ce pays renonce à fabriquer des armes nucléaires; souligne que, s'il était prouvé que la fabrication de telles armes se poursuit, il en résulterait des conséquences très graves pour les relations entre l'Union et l'Iran;


19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opscho ...[+++]

19. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en mettant l'accent sur le peuple iranien, le gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux Etats-Unis de participer activement aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toute ...[+++]


De Raad was van oordeel dat, indien Iran de herhaalde verzoeken in de opeenvolgende resoluties van de raad van beheer van de IAEA blijft negeren, de Veiligheidsraad zich thans met zijn volle gewicht moet opstellen achter de verzoeken van de raad en de inspanningen van de IAEA om de openstaande vraagstukken op te lossen.

Le Conseil a estimé que, si l'Iran continue à ne pas tenir compte des demandes réitérées formulées par le Conseil des gouverneurs dans ses résolutions successives, le Conseil de sécurité devrait dorénavant peser de toute son autorité pour appuyer les demandes du Conseil des gouverneurs, ainsi que les efforts déployés par l'AIEA pour résoudre les questions en suspens.


2. stelt zich geheel achter de op 24 september 2005 door de raad van gouverneurs van het IAEA aangenomen resolutie, waarin Iran wordt bekritiseerd wegens niet-naleving van het statuut van het IAEA, en waarin wordt benadrukt dat als gevolg daarvan geen vertrouwen bestaat dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient;

2. se félicite de l'adoption, le 24 septembre 2005, de la résolution du Conseil des Gouverneurs de l'AIEA, qui critique l'Iran pour violation des statuts de l'AIEA, et qui souligne l'absence de confiance qui en résulte quant aux buts exclusivement pacifiques du programme nucléaire iranien;


De Raad stond volledig achter de resolutie van de IAEA van 26 november en toonde zich ingenomen met de verbintenis van Iran om volledig en onmiddellijk te voldoen aan alle eisen van de resolutie, met inbegrip van de onverwijlde uitvoering ervan, in afwachting van de inwerkingtreding van een aanvullend protocol bij de vrijwaringsregelingen, en de opschorting van alle met verrijking verband houdende activiteiten en alle opwerkingsact ...[+++]

Il a soutenu pleinement la résolution adoptée par l'AIEA le 26 novembre et s'est félicité de l'engagement pris par l'Iran de se conformer intégralement et rapidement aux exigences qu'elle énonce, y compris une mise en œuvre immédiate, dans l'attente de l'entrée en vigueur d'un protocole additionnel de l'AIEA sur ses mesures de garantie, et la suspension de toutes les activités liées à l'enrichissement de l'uranium et au retraitement.


De VN-Veiligheidsraad heeft al vijf resoluties tegen Iran uitgevaardigd, waaronder drie vergezeld van sancties, teneinde het land ertoe aan te sporen de verrijking van uranium op te schorten en actiever met het IAEA samen te werken. 1. a) Loopt Iran het risico nieuwe internationale sancties opgelegd te krijgen omdat het land weigert te onderhandelen met de P5 + 1? b) Zo ja,wanneer zou dat gebeuren? c) Staan de Europese Unie en de VN achter de recente verklaringen van de Amerikaanse president Barack Obama, die ...[+++]

L'Iran faisant déjà l'objet de cinq résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU, dont trois assorties de sanctions, pour suspendre notamment l'enrichissement et coopérer plus activement avec l'AIEA. 1. a) Ce refus de négocier avec le groupe 5+1 risque-t-il d'exposer l'Iran à de nouvelles sanctions internationales? b) Si tel était le cas, quel en serait le timing? c) L'Union et l'ONU sont-elles d'accord avec les récentes déclarations du Président américain Barack Obama se donnant jusqu'à la fin de l'année pour " juger de la volonté ou pas de l'Iran d'engager le dialogue sur son programme nucléaire" ?




Anderen hebben gezocht naar : heeft met iran     achter zich     achter     beroep op iran zich achter     onderhandelingen met iran     stelt zich     zich volledig achter     commissie om iran     schaart zich     schaart zich achter     kwestie in iran     er zich     staat volledig achter     iran     veiligheidsraad zich     opstellen achter     waarin iran     zich geheel achter     verbintenis van iran     toonde zich     stond volledig achter     resoluties tegen iran     zich     iran zich achter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran zich achter' ->

Date index: 2022-11-12
w