Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Hier
Interne vaardigheidstoets
Iran
Islamitische Republiek Iran

Vertaling van "iran wordt hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kritiek van de VS voor Noord-Korea en Iran wordt hier vervangen door een « double standard » houding.

Les critiques formulées par les États-Unis à l'encontre de la Corée du Nord et de l'Iran sont ici remplacées par une attitude de « deux poids, deux mesures ».


De door het Amerikaanse gerecht opgelegde boete heeft betrekking op een verrichting die door een Franse bank (BNP Paribas) via een in Genève gevestigd bijkantoor verwezenlijkt werd. Het gaat hier om een inbreuk op de Amerikaanse embargo's opgelegd aan bepaalde landen waaronder Iran en Soedan.

L'amende imposée par la justice américaine concerne une opération réalisée par une banque française (BNP Paribas) via une succursale basée à Genève et comportant une violation des embargos américains à l'encontre de certains pays comme l'Iran et le Soudan.


Het is niet de bedoeling hier een exhaustieve lijst van schendingen van de mensenrechten door Iran weer te geven, maar om enkele bijzonder ernstige problemen te onderstrepen.

Le but n'est pas ici de faire une liste exhaustive des violations des droits humains en Iran, mais de souligner quelques problèmes particulièrement graves.


Hier staan complexe vragen aan de orde : vragen met betrekking tot non-proliferatie strictu sensu (burgerlijk gebruik van kernstoffen, kernmachten Pakistan, Indië en Israël in de regio, VS-Indië nucleair-samenwerkingsakkoord .), maar ook met betrekking tot de plaats van Iran in de regio, banden met Syrië en zo met Hezbollah, veiligheidsgaranties van het Westen en ultiem van Washington.

Ce dossier pose des questions complexes: des questions concernant la non-prolifération au sens strict (usage civil des substances nucléaires, présence de puissances nucléaires comme le Pakistan, l'Inde et Israël dans la région, l'accord de coopération nucléaire entre les États-Unis et l'Inde .), mais aussi concernant la place de l'Iran dans la région, les liens avec la Syrie et, partant, avec le Hezbollah, les garanties de sécurité de l'Occident et, en dernier ressort, de Washington.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad veroordeelt de niet-aflatende productie van verrijkt uranium en de uitbreiding van de capaciteit van Iran om uranium te verrijken, ook op de Fordow-site, alsook de aanhoudende zwaarwateractiviteiten, zoals weergegeven in het meest recente IAEA‑rapport; het gaat hier om inbreuken op de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en van de Raad van Beheer van de IAEA.

2. Le Conseil condamne le fait que l'Iran continue de produire de l'uranium enrichi, poursuive le développement de sa capacité d'enrichissement, y compris sur le site de Fordow, et continue de mener des activités liées à l'eau lourde, en violation des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et du conseil des gouverneurs de l'AIEA, comme l'indique le dernier rapport de l'AIEA.


9. onderstreept de rol van politiek leiderschap die de VV/HV geacht wordt te spelen bij het verzekeren van de eenheid, coördinatie, consistentie, geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het optreden van de Unie; verzoekt de VV/HV om volledig en tijdig gebruik te maken van haar bevoegdheden om naleving van het GBVB te initiëren, in goede banen te leiden en te waarborgen en de relevante organen van het Parlement hier volledig bij te betrekken; is ingenomen met de belangrijke leidersrol die de VV/HV namens de internationale gemeensch ...[+++]

9. souligne le rôle de la volonté politique attendue de la VP/HR en vue de garantir l'unité, la cohérence, la crédibilité et l'efficacité de l'action menée par l'Union; demande à la VP/HR d'utiliser en temps utile tous les moyens en son pouvoir pour instaurer, assurer et garantir la conformité avec la PESC, en associant sans réserve les organes compétents du Parlement européen à cette démarche; salue le rôle important de chef de file, au nom de la communauté internationale, joué dans des circonstances difficiles par la VP/HR dans les négociations avec l’Iran; prend en considération la relation historique importante entre l'Europe et l ...[+++]


Iran is hier een schoolvoorbeeld van.

Voilà le genre d’exemple que donne l’Iran.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, er is sprake van ernstige schendingen van de mensenrechten in Iran, vooral het stenigingen van bijna tien vrouwen tot de dood erop volgde. Ik heb hier over Iran: Khayrieh, Kobra N, Fatemeh, Ashraf Kalhori, Shamameh Ghorbani, Leyla Ghomi, Hajar en de zusters Zohreh en Azar Kabiriniat, en ook andere mensen.

− (PL) Monsieur le Président, on observe en Iran de sérieuses violations des droits humains, surtout la menace de lapider à mort presque dix femmes. Je veux parler entre autres de Khayrieh, de Kobra N, de Fatemeh, d’Ashraf Kalhori, de Shamameh Ghorbani, de Leyla Ghomi, de Hajar et des sœurs Zohreh et Azar Kabiriniat.


Natuurlijk komt onze oproep tot dialoog in de Islamitische Republiek Iran heel gelegen, omdat, zoals u goed weet, de vorige president van Iran in 2000 aan de Verenigde Naties het idee voorlegde van het jaar van de interculturele dialoog, wat u juist dit jaar zelf hebt opgepakt hier in de Europese Unie.

Bien sûr, notre appel au dialogue dans la République d'Iran a été entendu, car en 2001, comme vous le savez, l'ancien président iranien avait avancé l'idée du dialogue interculturel auprès des Nations unies, ce que vous avez choisi vous-même cette année dans l'Union européenne.


Opgemerkt werd dat de EU de politieke toestand in Iran nauwlettend volgt, en de hoop werd geuit dat er hier spoedig een oplossing zal worden gevonden, waardoor de weg vrijgemaakt zou worden voor vrije en eerlijke verkiezingen.

Ils ont observé que l'UE suivait l'évolution de la situation politique en Iran avec une grande attention et ont exprimé l'espoir que les problèmes seraient bientôt réglés, ce qui permettrait de procéder à des élections libres et régulières.




Anderen hebben gezocht naar : islamitische republiek iran     gebruik van het vliegtuig     interne vaardigheidstoets     iran wordt hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran wordt hier' ->

Date index: 2022-02-18
w