Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

Traduction de «iran werden genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

les prélèvements ont été effectués à l'aide d'un dispositif collecteur de poussières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe evalueert u, gelet op de huidige situatie, hoe het effect van de sancties die al tegen Iran werden genomen wegens het niet-respecteren van zijn verbintenissen in het kader van het NPV?

Vu l'état actuel de la situation, comment mesurez-vous l'impact des sanctions qui ont déjà été prises contre l'Iran pour non respect de ses obligations vis-à-vis du TNP ?


2. Werden er initiatieven genomen - in het bijzonder op het Europese niveau - om de spanningen tussen Iran en Saudi-Arabië te de-escaleren?

2. Des initiatives, notamment européennes, sont-elles prises afin de permettre une désescalade des tensions entre l'Iran et l'Arabie saoudite?


F. overwegende dat de Raad op 13-14 december 2004 besloten heeft tot een onderhandelingsproces over een overeenkomst EU-Iran op langere termijn, na kennis te hebben genomen van de bevestiging door het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie dat Iran alle activiteiten met betrekking tot de verrijking en opwerking van kernbrandstof heeft opgeschort, zulks met het oog op de hervatting van de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst, waarbij objectieve garanties werden ...[+++]

F. considérant que le Conseil des 13 et 14 décembre 2004 a accordé son soutien à un processus de négociations concernant un accord UE-Iran de long terme, après avoir pris note de la confirmation de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) selon laquelle l'Iran suspendait intégralement toutes ses activités liées à l'enrichissement et au retraitement de substances nucléaires, en vue de reprendre la négociation d'éun accord commercial et de coopération et la fourniture de garanties objectives selon lesquelles le programme nucléaire iranien était exclusivement destiné à des fins pacifiques,


F. overwegende dat de Raad op 13-14 december 2004 besloten heeft tot een onderhandelingsproces over een overeenkomst EU-Iran op langere termijn, na kennis te hebben genomen van de bevestiging door het IAEA dat Iran alle activiteiten met betrekking tot de verrijking en opwerking van kernbrandstof heeft opgeschort, zulks met het oog op de hervatting van de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst, waarbij objectieve garanties werden verstrekt ...[+++]

F. considérant que le Conseil des 13 et 14 décembre 2004 a accordé son soutien à un processus de négociations concernant un accord UE‑Iran de long terme, après avoir pris note de la confirmation de l'AIEA selon laquelle l'Iran suspendait intégralement toutes les activités liées à l'enrichissement et au retraitement, en vue de reprendre les négociations concernant un accord commercial et de coopération et la fourniture de garanties objectives selon lesquelles le programme nucléaire iranien était exclusivement destiné à des fins pacifiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. De toestand is even dramatisch met betrekking tot landen als (ex)-Joegoslavië, Iran, Albanië, Armenië, Slovakije, Bulgarije en Oekraïne. a) Welke maatregelen werden inzake deze landen genomen om de asielstroom naar België van bijna uitsluitend economische gelukzoekers te doen opdrogen? b) Bestaat er voor deze landen een strenge visumplicht? c) Werd er contact opgenomen met de buurlanden om geen toeristenvisa meer uit te reiken, tenzij na een zeer strenge controle? d) Z ...[+++]

11. La situation est aussi dramatique en ce qui concerne l'ex-Yougoslavie, l'Iran, l'Albanie, l'Arménie, la Slovaquie, la Bulgarie et l'Ukraine. a) Quelles mesures ont été prises à l'égard de ces pays pour faire cesser l'afflux vers la Belgique de réfugiés quasi exclusivement économiques? b) Les ressortissants de ces pays sont-ils absolument obligés de disposer d'un visa? c) A-t-on pris contact avec les pays voisins afin de ne plus délivrer de visa touristique sans avoir procédé auparavant à un contrôle très sévère? d) Appliquera-t-on strictement à ces pays la Convention de Dublin? e) Comment se déroulent pour ces pays les expulsions des ...[+++]


Enkele van die aanslagen werden opgeëist door extremistische islamitische organisaties, die ze mogelijk met steun van Iran gepleegd hebben. 1. Welke maatregelen heeft u al genomen om dergelijke antisemitische terreurdaden in ons land te voorkomen?

Certains de ces attentats ont été revendiqués par des organisations islamistes extrémistes, qui les ont éventuellement perpétrés avec l'aide de l'Iran. 1. Quelles mesures avez-vous prises pour prévenir de pareils actes de terrorisme antisémites dans notre pays?




D'autres ont cherché : iran werden genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran werden genomen' ->

Date index: 2021-07-31
w