Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran ook uit zijn internationale isolement halen » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast moet het nucleaire akkoord Iran ook uit zijn internationale isolement halen en moet Iran hierdoor in staat zijn een constructievere rol te spelen in de verschillende dossiers die de regio teisteren.

En outre, l'accord nucléaire doit permettre à l'Iran de sortir de son isolement international et jouer un rôle plus constructif dans les différents dossiers qui touchent la région.


Ook sociale activering is belangrijk : mensen uit hun isolement halen en betrekken bij de samenleving zodat ze zich gewaardeerd voelen en naar buiten komen.

L'activation sociale est, elle aussi, importante: il s'agit de rompre l'isolement dans lequel se trouvent certaines personnes et de les associer à la vie en société afin qu'elles se sentent considérées et qu'elles sortent de chez elles.


Ook sociale activering is belangrijk : mensen uit hun isolement halen en betrekken bij de samenleving zodat ze zich gewaardeerd voelen en naar buiten komen.

L'activation sociale est, elle aussi, importante: il s'agit de rompre l'isolement dans lequel se trouvent certaines personnes et de les associer à la vie en société afin qu'elles se sentent considérées et qu'elles sortent de chez elles.


15. dat de Belgische regering en haar ministers de huidige tweeledige strategie ten aanzien van Iran (en het nucleaire programma van dit land) blijven volgen; dat de internationale gemeenschap Iran met aandrang blijft vragen om volledig en zonder verder uitstel te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de resoluties van de VN Veiligheidsraad en de IAEA, en eindelijk in te stemmen met de eisen die vermeld staan in de resolutie van 27 november 2009 van de raad van beheer van de IAEA; dat België haar steun zal verlenen aan ...[+++]

15. que le gouvernement belge et ses ministres continuent de suivre la double approche en ce qui concerne l'Iran (et le programme nucléaire de ce pays); que la communauté internationale continue de prier instamment l'Iran de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, et de finir par satisfaire aux exigences énoncées dans la résolution du 27 novembre 2009 du Conseil des gouverneurs de l'AIEA; que la Belgique appuie l'act ...[+++]


Is de hoge vertegenwoordiger — vicevoorzitter het ermee eens dat de EU gerichte aatregelen tegen Iran heeft genomen met als doel het regime over te halen om samen te werken met de internationale gemeenschap op het gebied van nucleaire vraagstukken, zonder daarbij schade te berokkenen aan de bevolking van Iran?

La HR/VP convient-elle que l'UE a appliqué des mesures ciblées visant l'Iran dans le but de persuader le régime de coopérer avec la communauté internationale sur la question du nucléaire, sans nuire à la population iranienne?


Is de Commissie het ermee eens dat de EU gerichte maatregelen tegen Iran heeft genomen met als doel het regime over te halen om samen te werken met de internationale gemeenschap op het gebied van nucleaire vraagstukken, zonder daarbij schade te berokkenen aan de bevolking van Iran?

La Commission convient-elle que l'UE a appliqué des mesures ciblées visant l'Iran dans le but de persuader le régime de coopérer avec la communauté internationale sur la question du nucléaire, sans nuire à la population iranienne?


82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatten en, op basis van de inbreng van de EU, criteria te definiëren voor echte verbeteringen op het vlak van de mensenrechten; roept de Commissie op om in het kader van het EIDHR alle nodige maatregelen te nemen om contacten en samenwerking met het Iraans ...[+++]

82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles amélioratio ...[+++]


82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatten en, op basis van de inbreng van de EU, criteria te definiëren voor echte verbeteringen op het vlak van de mensenrechten; roept de Commissie op om in het kader van het EIDHR alle nodige maatregelen te nemen om contacten en samenwerking met het Iraans ...[+++]

82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles amélioratio ...[+++]


3. Overweegt u de Maleisische gezagsdragers: a) te herinneren aan de internationale bepalingen inzake de rechten van de mens; b) te informeren over de manier waarop in ons land met het gegeven homoseksualiteit en de gelijkberechtiging van holebi's wordt omgegaan; c) ook effectief te verzoeken om homoseksualiteit uit het strafrecht te halen?

3. Envisagez-vous: a) d'attirer l'attention des autorités malaisiennes sur les dispositions internationales en matière de droits de l'homme; b) de les informer sur la manière dont notre pays conçoit la notion d'homosexualité et l'attitude qu'il adopte en matière d'égalité des droits pour les holebi; c) de les inviter à dépénaliser l'homosexualité?


Amnesty International en ook diverse internationale observatoren sluiten niet uit dat de asielzoekers naar Iran zullen worden uitgewezen.

Amnesty International et divers observateurs internationaux n'excluent pas que les demandeurs d'asile soient expulsés vers l'Iran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran ook uit zijn internationale isolement halen' ->

Date index: 2022-02-28
w