Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingsoevereiniteit
Fiscale soevereiniteit
Irak
Nationaal territorium
Nationale soevereiniteit
Republiek Irak
Soevereiniteit
Soevereiniteit bundelen
Soevereiniteit gezamenlijk uitoefenen
Soevereiniteit op fiscaal gebied
Territoriaal recht
Territoriale onschendbaarheid
Territoriale soevereiniteit
Territorialiteit

Vertaling van "irak zijn soevereiniteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingsoevereiniteit | fiscale soevereiniteit | soevereiniteit op fiscaal gebied

souveraineté fiscale


soevereiniteit bundelen | soevereiniteit gezamenlijk uitoefenen

exercer sa souveraineté en commun




Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]








territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals elk land moet Irak zijn soevereiniteit over het geheel van zijn territorium kunnen uitoefenen, met inbegrip van het Kamp Ashraf.

Comme tous les états, l’Irak doit pouvoir exercer sa souveraineté sur l’ensemble de son territoire, y compris sur le Camp Ashraf.


De EU steunt de eenheid, de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Irak et steunt eerste minister Abadi in zijn hervormingsprogramma met het oog op meer inclusiviteit van de politieke vertegenwoordiging en op goed bestuur in Irak.

L'UE soutient l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Irak et appuie le premier ministre Abadi dans son programme de réformes en vue d'améliorer l'inclusivité de la représentation politique et la bonne gouvernance en Irak.


Over het algemeen werd een versterking van de contacten tussen België en Koerdistan voorzien, welteverstaan met respect voor de soevereiniteit van Irak.

De manière générale, il a été prévu de renforcer les contacts entre la Belgique et le Kurdistan, dans le respect bien entendu de la souveraineté de l'Irak.


3. De Raad beklemtoont dat de EU veel belang hecht aan de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak, en hij roept alle leden van de internationale gemeenschap op de consolidatie van de democratie in Irak te ondersteunen.

3. Le Conseil souligne l'importance que l'UE attache à l'indépendance, à la souveraineté, à l'unité et à l'intégrité territoriale de l'Iraq et encourage tous les membres de la communauté internationale à appuyer la consolidation de la démocratie en Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers bevestigden dat hun regeringen zich scharen achter de eenheid, territoriale integriteit en soevereiniteit van Irak.

Les ministres ont réaffirmé l'attachement de leurs gouvernements à l'unité, à l'intégrité territoriale et à la souveraineté de l'Irak.


- De jongste maanden hebben wij de minister verschillende keren in het openbaar horen spreken over de `terugkeer naar de soevereiniteit' of de `overdracht van de soevereiniteit' in Irak tegen 30 juni.

- À plusieurs reprises ces derniers mois, on vous a entendu parler en public de « retour à la souveraineté » ou de « transfert de la souveraineté » en Irak pour le 30 juin.


Inzake Irak, Iran en Syrië moet Turkije zich onthouden van elke schending van de territoriale integriteit en de politieke soevereiniteit van Irak.

Quant à l'Irak, l'Iran et la Syrie, la Turquie doit s'abstenir de toute violation de l'intégrité territoriale et de la souveraineté politique de l'Irak.


22. De Ministers, die eens te meer verwezen naar de gehechtheid van hun Regeringen aan de eenheid, territoriale integriteit en soevereiniteit van Irak, uitten hun niet aflatende ernstige bezorgdheid over de voortdurende onderdrukking en het lijden van de Irakese bevolking, waarvoor het Irakese regime als enige verantwoordelijk is.

22. Réaffirmant que leurs gouvernements restent attachés à l'unité, à l'intégrité territoriale et à la souveraineté de l'Irak, les ministres ont exprimé la vive inquiétude qu'ils continuent d'éprouver face à la poursuite de la répression et des souffrances qui frappent la population irakienne et dont le régime irakien est seul responsable.


Ik herhaal dat ik voorstander ben van een vreedzame oplossing gebaseerd op dialoog, die zowel de soevereiniteit van Irak als de mensenrechten van de inwoners van het kamp respecteert.

Je rappelle que je suis partisan d'une solution pacifique basée sur le dialogue, respectant tant la souveraineté de l'Irak que les droits de l'homme des résidents du camp.


In zijn rapport met betrekking tot de toetreding van Turkije tot de Europese Unie, goedgekeurd op 16 december 2004, stelde de Senaat dat Turkije zich dient te onthouden van elke schending van de territoriale integriteit en de politieke soevereiniteit van Irak.

Dans son rapport relatif à l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne approuvé le 16 décembre 2004, le Sénat dit que la Turquie doit s'abstenir de toute violation de l'intégrité territoriale et de la souveraineté politique de l'Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak zijn soevereiniteit' ->

Date index: 2025-01-17
w