Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Irak
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Republiek Irak
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Vertaling van "irak waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers




contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire




kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. is verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en de Republiek Irak, waarmee beide partijen voor het eerst contractuele betrekkingen zijn aangegaan; is verheugd dat door partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een samenwerkingsraad, een samenwerkingscomité en een parlementair samenwerkingscomité zijn ingesteld, en verwacht dat deze fora de politieke betrokkenheid van de Unie in Irak nieuw leven zullen inblazen, in de vorm van regelmatig politiek overleg en de ontwikkeling van economische betrekkingen met de Iraakse autoriteiten op het hoo ...[+++]

1. se félicite de la conclusion des négociations de l’accord de partenariat et de coopération entre l’Union et la République d’Iraq, qui institue les toutes premières relations contractuelles entre les deux parties; se félicite de la mise en place, par l'accord de partenariat et de coopération, d'un conseil de coopération, d'un comité de coopération et d'une commission parlementaire de coopération et escompte de ces entités qu'elles insufflent un nouvel élan à la participation politique de l'Union en Iraq au plus haut niveau, par des contacts politiques réguliers et par le développement de relations économiques avec les plus hautes auto ...[+++]


1. is verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en de Republiek Irak, waarmee beide partijen voor het eerst contractuele betrekkingen zijn aangegaan; is verheugd dat door partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een samenwerkingsraad, een samenwerkingscomité en een parlementair samenwerkingscomité zijn ingesteld, en verwacht dat deze fora de politieke betrokkenheid van de Unie in Irak nieuw leven zullen inblazen, in de vorm van regelmatig politiek overleg en de ontwikkeling van economische betrekkingen met de Iraakse autoriteiten op het hoo ...[+++]

1. se félicite de la conclusion des négociations de l’accord de partenariat et de coopération entre l’Union et la République d’Iraq, qui institue les toutes premières relations contractuelles entre les deux parties; se félicite de la mise en place, par l'accord de partenariat et de coopération, d'un conseil de coopération, d'un comité de coopération et d'une commission parlementaire de coopération et escompte de ces entités qu'elles insufflent un nouvel élan à la participation politique de l'Union en Iraq au plus haut niveau, par des contacts politiques réguliers et par le développement de relations économiques avec les plus hautes auto ...[+++]


In de verslagen van de debatten in de Verenigd Naties lezen we echter dat veel Staten bevestigd hebben dat de kwestie-Irak een principiële kwestie is en dat alleen de Veiligheidsraad bevoegd is, waarmee ze de doctrine van de preventieve wettige zelfverdediging verwierpen.

Le compte rendu des débats au sein de l'ONU montre toutefois que beaucoup d'États ont affirmé que la question de l'Irak est une question de principe et que le Conseil de sécurité est seul compétent, rejetant ainsi la doctrine de la légitime défense préventive.


In de verslagen van de debatten in de Verenigd Naties lezen we echter dat veel Staten bevestigd hebben dat de kwestie-Irak een principiële kwestie is en dat alleen de Veiligheidsraad bevoegd is, waarmee ze de doctrine van de preventieve wettige zelfverdediging verwierpen.

Le compte rendu des débats au sein de l'ONU montre toutefois que beaucoup d'États ont affirmé que la question de l'Irak est une question de principe et que le Conseil de sécurité est seul compétent, rejetant ainsi la doctrine de la légitime défense préventive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft voorts in november 2009 de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Irak afgerond met het oog op ondertekening in 2010, waarmee de allereerste basis voor contractuele betrekkingen tussen de EU en Irak is gelegd.

En novembre 2009, l’UE a également mené à bien des négociations en faveur d’un accord de partenariat et de coopération avec l’Iraq, dont la signature est prévue en 2010 et qui constituent une première amorce de relations contractuelles entre l’UE et l’Iraq.


Toen wij het Parlement voorstelden 200 miljoen euro toe te wijzen aan de wederopbouw van Irak, waarmee het bedrag dat we in 2003-2004 zullen besteden boven de 300 miljoen euro uitkomt, waren sommige afgevaardigden van mening dat wij zuinig waren.

Lorsque nous avons proposé au Parlement d’engager 200 millions d’euros pour la reconstruction de l’Irak, ce qui amenait à plus de 300 millions d’euros le montant que nous dépenserons en 2003-2004, certains honorables députés ont rétorqué que nous nous montrions parcimonieux.


De inkomsten uit de olievoorraden van Irak, waarmee de wederopbouw gefinancierd kan worden, zullen echter pas later dan verwacht beschikbaar zijn. Daarom wordt voorgesteld de EU-bijdrage tot 2005 te verlengen.

Il est à présent proposé de prolonger la contribution de l'Union en 2005.


Antwoord : Ter inleiding van mijn antwoord wens ik uw aandacht te vestigen op het feit dat de militaire interventie in maart 2003 en de erop volgende val van het regime van Saddam Hussein in Irak een feitelijke situatie hebben gecreëerd waarmee heel de internationale gemeenschap thans te maken heeft. Dit staat los van het feit dat de Belgische regering en andere Europese regeringen tegen de interventie waren gekant.

Réponse : En guise de préambule à ma réponse, je souhaite attirer votre attention sur le fait qu'indépendamment de l'opposition du gouvernement belge et d'autres gouvernements européens à son égard, l'intervention militaire de mars 2003 et le renversement subséquent du régime de Saddam Hussein ont créé en Irak un état de fait avec lequel l'ensemble de la communauté internationale doit aujourd'hui traiter.


30. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw gekozen Iraakse parlement; hoopt dat, in sa ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coopé ...[+++]


29. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw gekozen Iraakse parlement; hoop dat in same ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coop ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak waarmee' ->

Date index: 2024-04-21
w