Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak vandaag gelukkig iets beter » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Ashton, ik deel uw mening dat de situatie in Irak vandaag gelukkig iets beter is dan voordien, maar de toestand in het land blijft eerder kwetsbaar.

Je partage votre opinion, Madame Ashton, la situation en Irak est heureusement un peu meilleure qu’elle ne l’a été, mais elle reste relativement fragile.


Ik denk dat als we dat signaal hadden afgegeven, als de lidstaten dat signaal hadden afgegeven in de Raad, als we dit hervormingspakket volledig hadden afgerond, we ons vandaag in een betere positie zouden bevinden met het oog op de komende drie tot vier maanden en dat we deels de gevolgen hadden beperkt van de crisis die zich op dit moment laat voelen in mijn land, Portugal, en waarover ik ook iets moet zeggen.

Je crois que si nous avions donné ce signal, si les États membres avaient donné ce signal au Conseil, de compléter entièrement ce paquet de réformes du fonds, nous serions aujourd’hui dans une meilleure position pour faire face aux 3-4 prochains mois, et nous aurions partiellement atténué les effets de la crise qui se font actuellement sentir dans mon pays, le Portugal, au sujet duquel je dois aussi dire une chose.


Het evenement van vandaag is een ongekende kans voor ons om verder samen te werken aan een betere aanwerving van het personeel in de internationale overheidssector, iets waar iedereen beter van wordt".

L'événement qui se déroule aujourd'hui constitue pour nous une fantastique opportunité de prolonger ce travail en vue d'améliorer le recrutement dans le secteur public international, dans l’intérêt de chacun».


Gelukkig zal het resultaat, als we de voorgestelde wijzigingen vandaag aannemen, veel beter zijn dan het oorspronkelijke Commissievoorstel.

Heureusement, si nous acceptons les changements proposés aujourd’hui, le résultat sera bien meilleur que la proposition originale de la Commission.


Gelukkig zal het resultaat, als we de voorgestelde wijzigingen vandaag aannemen, veel beter zijn dan het oorspronkelijke Commissievoorstel.

Heureusement, si nous acceptons les changements proposés aujourd’hui, le résultat sera bien meilleur que la proposition originale de la Commission.


De Europese Commissie legt vandaag plannen ter raadpleging voor om reizigers die op internet of via een reisbureau een pakketreis (met combinaties van vluchten, hotels, huurwagens enzovoort) boeken, financieel beter te beschermen als er iets misloopt.

Les millions de voyageurs qui réservent des vacances à forfait combinant vols, nuits d’hôtels, voitures de location, etc. en passant par l’internet ou par les intermédiaires classiques devraient, selon les plans soumis aujourd’hui à une consultation par la Commission européenne, bénéficier d’une protection financière renforcée en cas de problème.


In Irak en in het Midden-Oosten wordt niet aan deze voorwaarden voldaan en is het uiterst moeilijk successen te behalen. In Afghanistan is de situatie al iets beter.

Ceux-ci n’ont pas été atteints en Irak ou au Moyen-Orient, où il est difficile de parler de réussite, bien que la situation en Afghanistan se soit déjà quelque peu améliorée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak vandaag gelukkig iets beter' ->

Date index: 2025-02-21
w