Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irak
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Republiek Irak
Somatoforme pijnstoornis
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
Zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

Traduction de «irak toelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers










zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

entrer dans la Communauté en exonération de prélèvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is onze ambassadeur in Amman geaccrediteerd voor Irak en wordt de afgifte van visa in Bagdad verzorgd door de Slovaakse ambassade, als de behandelingstermijnen het toelaten.

Ainsi, notre ambassadeur à Amman est accrédité pour l'Iraq, et la délivrance des visas est assurée à Bagdad par l'ambassade slovaque, lorsque les délais de traitement le permettent.


Indien de omstandigheden, waaronder de situatie die ontstaat door de toetreding van Irak tot de WTO, het toelaten, kan de Samenwerkingsraad aanbevelingen doen aan de partijen om de onderlinge handel in diensten en de vestigingsvoorwaarden geleidelijk uit te breiden en te zorgen voor volledige overeenstemming met de bepalingen van de GATS, en met name artikel V. Indien deze aanbevelingen worden aanvaard, kunnen zij ten uitvoer worden gelegd door middel van overeenkomsten tussen de partijen.

En fonction des circonstances, et notamment de la situation résultant de l'adhésion de l'Iraq à l'OMC, le Conseil de coopération peut adresser des recommandations aux parties afin qu'elles développent progressivement le commerce des services et l'établissement entre elles et assurent une cohérence parfaite avec les dispositions de l'AGCS, notamment son article V. Si elles sont acceptées, ces recommandations peuvent être mises en application par voie d'accords entre les parties.


Indien de omstandigheden, waaronder de situatie die ontstaat door de toetreding van Irak tot de WTO, het toelaten, kan de Samenwerkingsraad aanbevelingen doen aan de partijen om de onderlinge handel in diensten en de vestigingsvoorwaarden geleidelijk uit te breiden en te zorgen voor volledige overeenstemming met de bepalingen van de GATS, en met name artikel V. Indien deze aanbevelingen worden aanvaard, kunnen zij ten uitvoer worden gelegd door middel van overeenkomsten tussen de partijen.

En fonction des circonstances, et notamment de la situation résultant de l'adhésion de l'Iraq à l'OMC, le Conseil de coopération peut adresser des recommandations aux parties afin qu'elles développent progressivement le commerce des services et l'établissement entre elles et assurent une cohérence parfaite avec les dispositions de l'AGCS, notamment son article V. Si elles sont acceptées, ces recommandations peuvent être mises en application par voie d'accords entre les parties.


de volgende elementen op te nemen in een nieuwe strategie voor proactieve betrokkenheid van de EU en haar lidstaten in Irak, uit te voeren voor zover de omstandigheden – dat wil zeggen de veiligheidssituatie – dat toelaten en in nauw overleg met de Iraakse autoriteiten en andere partners, zoals VN-organisaties en non- gouvernementele organisaties (NGO's):

inclure les éléments suivants dans une stratégie nouvelle en vue d'une participation proactive de l'Union et de ses États membres en Irak, à mettre en œuvre en fonction des circonstances – à savoir la situation de la sécurité – et en concertation étroite avec les autorités irakiennes et d'autres partenaires, comme les agences de l'ONU et les organisations non gouvernementales (ONG):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) de volgende elementen op te nemen in een nieuwe strategie voor proactieve betrokkenheid van de EU en haar lidstaten in Irak, uit te voeren voor zover de omstandigheden – dat wil zeggen de veiligheidssituatie – dat toelaten en in nauw overleg met de Iraakse autoriteiten en andere partners, zoals VN-organisaties en NGO’s:

(g) inclure les éléments suivants dans une stratégie nouvelle en vue d'une participation proactive de l'Union européenne et de ses États membres en Irak, à mettre en œuvre en fonction des circonstances – à savoir la situation de la sécurité – et en concertation étroite avec les autorités irakiennes et d'autres partenaires, les agences de l'ONU et les ONG, par exemple:


D. overwegende dat per maand 50.000 mensen proberen Irak te verlaten en dat de buurlanden vluchtelingen die asiel zoeken maar beperkt toelaten, waardoor velen gedwongen worden naar Irak terug te keren of bij de grens zitten en nergens heen kunnen,

D. considérant que, chaque mois, 50 000 personnes tentent de quitter l'Irak et que les pays voisins ont restreint l'accès des réfugiés demandeurs d'asile, ce qui en a contraint beaucoup à rentrer en Irak ou à rester bloqués à la frontière,


D. overwegende dat per maand 50 000 mensen proberen Irak te verlaten en dat de buurlanden vluchtelingen die asiel zoeken maar beperkt toelaten, waardoor velen gedwongen worden naar Irak terug te keren of bij de grens vastzitten,

D. considérant que, chaque mois, 50 000 personnes tentent de quitter l'Irak et que les pays voisins ont restreint l'accès des réfugiés demandeurs d'asile, ce qui en a contraint beaucoup à rentrer en Irak ou à rester bloqués à la frontière,


ondersteuning van de wettige en soevereine nieuwe regering van Libanon en het toelaten van een vlot goederenverkeer tussen beide landen; ondersteuning van het politieke proces in Irak, met inbegrip van samenwerking met de Iraakse autoriteiten om grensoverschrijdingen door en steun voor terroristen te voorkomen; het staken van de steun aan groepen die zich verzetten tegen het vredesproces in het Midden-Oosten en het aanmanen van deze groepen om zich van het gebruik van geweld te onthouden.

en appuyant le nouveau gouvernement légitime et souverain du Liban et en faisant en sorte que les marchandises puissent circuler sans entraves entre les deux pays; en appuyant le processus politique en Iraq, y compris en coopérant avec les autorités iraquiennes pour empêcher que des terroristes franchissent la frontière et qu'ils bénéficient d'un soutien; en cessant de soutenir les groupes qui sont opposés au processus de paix au Moyen Orient et en les engageant à ne pas recourir à la violence.


Zodra de omstandigheden dit toelaten dient de Europese Commissie met het bestuur van Irak samen te werken om het stelsel van bestuurlijke samenwerking op te zetten dat voor een functioneren van het stelsel vereist is.

Dès que les conditions le permettront, la Commission européenne devrait collaborer avec l'administration iraquienne pour mettre en place le mécanisme de coopération administrative nécessaire au fonctionnement du système.


31. is uitermate verheugd over de arrestatie van ex-dictator Saddam Hussein en is van mening dat zijn gevangenneming een belangrijke stap kan zijn in de richting van stabiliteit in Irak; steunt de inspanningen van de EU voor de wederopbouw van het land en de doorslaggevende rol die de VN in dit verband toekomt en is van mening dat een snelle overdracht aan het Iraakse volk van de soevereiniteit, wanneer de omstandigheden dit toelaten, kan worden beschouwd als het beste signaal dat Irak zich beweegt in de richting van normaliteit en d ...[+++]

31. se félicite vivement de l'arrestation de l'ex-dictateur Saddam Hussein et considère que sa détention peut signifier un important pas en avant dans le chemin de la stabilité du pays; soutient l'engagement de l'UE en faveur de la reconstruction et le rôle déterminant que doit jouer dans ce sens l'ONU, et est d'avis qu'un transfert rapide de la souveraineté au peuple irakien, une fois que les circonstances le permettront, pourra être considéré comme le meilleur signal que l'Irak s'achemine vers la voie de la normalité et de la démocratie et pourra récupérer sa place au sein des pays de la région et de la communauté internationale à par ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     republiek irak     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     toelaten     toelaten tot beëdiging     irak toelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak toelaten' ->

Date index: 2025-02-19
w