Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel om het grondgebied te verlaten
Het land verlaten
Irak
Republiek Irak
Verlaten
Verlaten land
Verlaten van het Rijk
Verlaten van kind
Vertrek uit het land

Traduction de «irak te verlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

sortie du territoire


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers








bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire




verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé


verlaten land

terre abandonnée [ terre non cultivée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 7 januari 2016 bracht president François Hollande hulde aan de veiligheidsdiensten naar aanleiding van de aanslagen tegen Charlie Hebdo en de Joodse supermarkt Hyper Cacher. Hij kondigde toen aan dat sinds een jaar aan ongeveer 200 personen een verbod was opgelegd om het grondgebied te verlaten, om te verhinderen dat ze zich zouden aansluiten bij terroristische groeperingen in Syrië en Irak, en dat meer dan 50 buitenlanders de t ...[+++]

Au cours de son hommage aux forces de sécurité le 7 janvier 2016 suite aux attentats contre "Charlie Hebdo" et l'"Hyper Cacher", le président François Hollande a annoncé que près de 200 interdictions de sortie du territoire avaient été prononcées depuis un an pour éviter des départs pour rejoindre les groupes terroristes en Syrie et en Irak et que plus de 50 étrangers s'étaient vus interdire le territoire.


Heel wat Belgische jongeren hebben ons land al verlaten om in Syrië en Irak mee te gaan vechten met jihadistische groeperingen, waaronder IS. 1. Hoeveel Belgische strijders zijn er vandaag naar schatting aanwezig in Syrië en Irak?

Nombre de jeunes Belges ont déjà quitté notre pays pour se rendre en Syrie et en Irak combattre aux côtés d'organisations djihadistes, en ce compris l'État islamique. 1. Combien de combattants belges seraient actuellement présents en Syrie et en Irak?


E. overwegende dat de regering van Irak onlangs heeft aangekondigd dat de resterende bewoners van het kamp Ashraf Irak moeten verlaten en onderstrepend dat er ernstige bezorgdheid bestaat dat sommige van deze personen tegen hun wil terug naar Iran zullen worden gedeporteerd,

E. considérant que le gouvernement iraquien a récemment annoncé que les derniers résidents du camp d'Achraf devront quitter l'Iraq et qu'il existe de sérieuses présomptions quant au risque que des membres de la MEK soient rapatriés en Iran contre leur gré,


D. overwegende dat per maand 50 000 mensen proberen Irak te verlaten en dat de buurlanden vluchtelingen die asiel zoeken maar beperkt toelaten, waardoor velen gedwongen worden naar Irak terug te keren of bij de grens vastzitten,

D. considérant que, chaque mois, 50 000 personnes tentent de quitter l'Irak et que les pays voisins ont restreint l'accès des réfugiés demandeurs d'asile, ce qui en a contraint beaucoup à rentrer en Irak ou à rester bloqués à la frontière,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat per maand 50 000 mensen proberen Irak te verlaten en dat de buurlanden vluchtelingen die asiel zoeken maar beperkt toelaten, waardoor velen gedwongen worden naar Irak terug te keren of bij de grens vastzitten,

D. considérant que, chaque mois, 50 000 personnes tentent de quitter l'Irak et que les pays voisins ont restreint l'accès des réfugiés demandeurs d'asile, ce qui en a contraint beaucoup à rentrer en Irak ou à rester bloqués à la frontière,


D. overwegende dat per maand 50.000 mensen proberen Irak te verlaten en dat de buurlanden vluchtelingen die asiel zoeken maar beperkt toelaten, waardoor velen gedwongen worden naar Irak terug te keren of bij de grens zitten en nergens heen kunnen,

D. considérant que, chaque mois, 50 000 personnes tentent de quitter l'Irak et que les pays voisins ont restreint l'accès des réfugiés demandeurs d'asile, ce qui en a contraint beaucoup à rentrer en Irak ou à rester bloqués à la frontière,


De successtrategie leidt tot een vermindering van de militaire troepen die, in onderling overleg en in overleg met de wettelijke regering van Bagdad, Irak zullen verlaten.

Cette stratégie couronnée de succès mène à des réductions des troupes, qui quitteront l’Irak aux termes d’un accord entre elles et le gouvernement légitime de Bagdad.


Tienduizenden mensen waren gedwongen als gevolg van de recente Turkse inval in Noord-Irak huis en haard te verlaten.

Des dizaines de milliers de personnes ont été contraintes de fuir à la suite de l'incursion récente des forces turques dans le nord de l'Irak.


De oude politiek gebaseerd op het embargo enerzijds en een politiek van containment anderzijds wordt meer en meer verlaten. Thans is de Amerikaanse houding geëvolueerd naar een actieve steun voor a) het zoeken van een oplossing in het Koerdische gedeelte van Irak en b) de oppositie binnen Irak.

Les Américains renoncent en effet progressivement à leur ancienne politique de l'embargo et du «containment» et participent désormais activement à la recherche d'une solution dans la partie kurde de l'Irak et au soutien de l'opposition irakienne.


Volgens de akkoorden die eind 2008 met Irak werden gesloten, moeten alle Amerikaanse troepen tegen eind 2011 het land hebben verlaten.

Conformément aux accords conclus fin 2008 avec l'Irak, le " retrait total et complet" des forces américaines doit intervenir à la fin 2011.




D'autres ont cherché : republiek irak     het land verlaten     verlaten     verlaten land     verlaten van het rijk     verlaten van kind     vertrek uit het land     irak te verlaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak te verlaten' ->

Date index: 2024-02-26
w