Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Irak
Onder de aandacht brengen van een website
Republiek Irak
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "irak te verhogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs






Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]




technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. is ingenomen met het besluit van de Commissie om de humanitaire steun aan Irak te verhogen; blijft er echter van overtuigd dat de EU meer kan en moet doen om een daadwerkelijk democratisch en inclusief proces in Irak te bevorderen en ondersteunen;

11. salue la décision de la Commission d'accroître son aide humanitaire à destination de l'Iraq; reste toutefois convaincu que l'Union peut et devrait en faire davantage pour promouvoir et soutenir un processus véritablement démocratique et inclusif en Iraq;


K. overwegende dat volgens het Bureau van de Verenigde Naties voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) naar schatting 1,2 miljoen mensen in het midden en noorden van Irak intern ontheemd zijn en naar schatting 1,5 miljoen mensen humanitaire hulp nodig hebben; overwegende dat de opmars van de IS een humanitaire crisis en met name een omvangrijke verdrijving van burgers heeft veroorzaakt; overwegende dat de EU besloten heeft de humanitaire bijstand aan Irak met 5 miljoen EUR te verhogen om ontheemden basishulp te bi ...[+++]

K. considérant que l'office des Nations Unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,2 million le nombre de personnes déplacées dans le centre et le nord de l'Iraq et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; considérant que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement de civils en masse; que l'Union européenne a décidé d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fournir une aide de base aux personnes déplacées; que l'enveloppe consacrée depuis le début d ...[+++]


Als rapporteur van de Commissie ontwikkelingssamenwerking voor het verslag van Erasmus Mundus 2009-2013 zal ik er nu voor werken de financiële kredieten toegewezen aan Irak te verhogen: de verspreiding van cultuur is een fundamentele stap in het creëren van een werkelijke rechtsorde.

En tant que rapporteur pour la commission du développement pour le rapport Erasmus Mundus 2009-2013, je m’emploierai maintenant à accroître les fonds alloués à l’Irak car la propagation de la culture est une étape fondamentale dans la création d’un véritable État de droit.


– onder verwijzing naar de dringende oproep van de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de VN (UNHCR) van 7 februari 2007 om de internationale steun te verhogen voor die landen die vluchtelingen uit Irak opnemen, de internationale conferentie over Irak van 17-18 april 2007 in Genève, bedoeld om de deelnemers te doordringen van de omvang van de humanitaire nood in Irak en de regio, de oproep van de UNHCR van 5 juni 2007 om te zorgen dat alle grenzen openblijven voor degenen die bescherming behoeven, alsook naar het advies inzake terugkeer en standpunt over de behoeften aan ...[+++]

— vu les appels urgents lancés le 7 février 2007 par le Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) pour une augmentation de l'aide internationale aux pays qui accueillent des réfugiés fuyant l'Irak, la conférence internationale sur l'Irak qui s'est tenue les 17 et 18 avril 2007 à Genève pour sensibiliser à l'ampleur des besoins humanitaires en Irak et dans la région, l'appel lancé le 5 juin 2007 par l'UNHCR pour que toutes les frontières restent ouvertes aux personnes qui ont besoin de protection ainsi que les recommandations et la position de l'UNHCR, du 18 décembre 2006, sur le retour et les besoins de protection inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar de dringende oproep van de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de VN (UNHCR) van 7 februari 2007 om de internationale steun te verhogen voor die landen die vluchtelingen uit Irak opnemen, de internationale conferentie over Irak van 17-18 april 2007 in Genève, bedoeld om de deelnemers te doordringen van de omvang van de humanitaire nood in Irak en de regio, de oproep van de UNHCR van 5 juni 2007 om te zorgen dat alle grenzen openblijven voor degenen die bescherming behoeven, alsook naar het advies inzake terugkeer en standpunt over de behoeften aan ...[+++]

– vu les appels urgents lancés le 7 février 2007 par le Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) pour une augmentation de l'aide internationale aux pays qui accueillent des réfugiés fuyant l'Irak, la conférence internationale sur l'Irak qui s'est tenue les 17 et 18 avril 2007 à Genève pour sensibiliser à l'ampleur des besoins humanitaires en Irak et dans la région, l'appel lancé le 5 juin 2007 par l'UNHCR pour que toutes les frontières restent ouvertes aux personnes qui ont besoin de protection ainsi que les recommandations et la position de l'UNHCR, du 18 décembre 2006, sur le retour et les besoins de protection inte ...[+++]


In dit verband verwelkomde de Raad de bijeenkomst van de faciliteit inzake een internationaal wederopbouwfonds voor Irak op 18-19 juli in Jordanië en drong hij er bij de donoren op aan eerder toegezegde bedragen sneller uit te betalen en hun steun waar mogelijk te verhogen.

Dans ce contexte, il s'est félicité de la tenue, en Jordanie les 18 et 19 juillet, de la réunion du Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq et a engagé les donateurs à accélérer le décaissement des engagements antérieurs et, dans la mesure du possible, à augmenter leur contribution.


4. Overweegt de regering inderdaad om de diplomatiek aanwezigheid in Irak te verhogen en eventueel de Belgische ambassade te heropenen ?

4. Le gouvernement envisage-t-il effectivement de renforcer la représentation diplomatique en Irak et de rouvrir éventuellement l'ambassade de Belgique ?


Wel is de regering bereid om zo snel mogelijk onze diplomatieke aanwezigheid in Irak te verhogen.

Le gouvernement est cependant disposé à renforcer notre présence diplomatique en Irak.


Sinds de gebeurtenissen van 11 september hebben we voorzorgsmaatregelen getroffen, met name voor synagogen en moskeeën. Vanaf het ogenblik dat, vorige nacht, de militaire operaties in Irak zijn gestart, heb ik het plan dat we hebben voorbereid in werking gesteld en de politiediensten gevraagd hun waakzaamheid te verhogen.

La nuit dernière, dès que les opérations militaires ont commencé en Irak, j'ai activé le plan que nous avions préparé en demandant aux services de police de renforcer leur vigilance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak te verhogen' ->

Date index: 2023-04-07
w