Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak moet helpen » (Néerlandais → Français) :

Deze opleidingen passen in het kader van de NAVO-operatie die Irak moet helpen zijn defensiecapaciteit uit te bouwen, de veiligheidssector te hervormen en efficiënter bij te dragen aan de regionale stabiliteit.

Ces formations s'inscrivent dans le cadre de l'action de l'OTAN visant à aider l'Irak à développer ses capacités de défense, à réformer son secteur de la sécurité et à améliorer son aptitude à contribuer à la stabilité régionale.


Ook moet zij de belangrijkste toeleveringslanden zoals Azerbeidzjan, Turkmenistan, Irak en andere landen, met name in de Centraal-Aziatische regio, helpen bij het op doelmatige en duurzame wijze ontwikkelen van hun energiesector en de daarmee gepaard gaande handels- en investeringsrelaties met de EU.

Elle doit aussi aider les principaux pays fournisseurs comme l'Azerbaïdjan, le Turkménistan, l'Irak et d'autres pays, notamment en Asie centrale, à développer leur secteur énergétique de façon efficace et durable ainsi que les modèles correspondants d'échanges et d'investissement avec l'UE.


9. In deze aanbeveling aan de Raad wordt uitgegaan van dezelfde basisbenadering als in de resolutie van het Europees Parlement over de Europese Unie en Irak – een raamwerk voor engagement van 6 juli 2005, namelijk dat de rol van de EU in Irak moet worden bepaald door de overtuiging “dat men het verleden achter zich moet laten en de blik op de toekomst moet richten” en door de “morele en politieke verplichting” van de “internationale gemeenschap” om de bevolking van Irak te helpen ...[+++]

9. La présente recommandation adressée au Conseil suit la même approche de base que la résolution du Parlement européen "Union européenne et Irak – Un cadre pour l'engagement", du 6 juillet 2005, à savoir que, pour jouer son rôle en Irak, il faut que l'Union européenne se détache "(...) des événements passés pour se tourner vers l'avenir (...)" et que "(...) la communauté internationale a l'obligation morale et politique (...)" d'aider la population irakienne.


versterking van het vermogen van de Iraakse autoriteiten om effectieve grenscontroles uit te voeren, die onder meer de hoeveelheid wapens die het land binnenkomen, moet helpen verminderen; hulp om een einde te maken aan de toestroom van handvuurwapens en lichte wapens naar Irak, met name door de EU-gedragscode inzake wapenexporten wettelijk bindend te maken, door het toezicht van de European Union Fore (EUFOR) Althea op de voorraden in Bosnië-Herzegovina te verbeteren, door de vernietiging van de voorraden op de ...[+++]

renforcer la capacité des autorités irakiennes à réaliser des contrôles aux frontières efficaces, ce qui devrait notamment réduire l'afflux d'armes et d'armements dans le pays; contribuer à mettre un terme à l'afflux illégal d'armes de petit calibre et d'armes légères en Irak, y compris en rendant juridiquement contraignant le Code de conduite européen en matière d'exportation d'armes, en améliorant la surveillance par la Force de l'Union européenne (EUFOR)-Althéa des stocks d'armes en Bosnie-et-Herzégovine, en accélérant la destruction des stocks d'armes dans les Balkans et en aidant les autorités irakiennes à liquider les surplus d'ar ...[+++]


– versterking van het vermogen van de Iraakse autoriteiten om effectieve grenscontroles uit te voeren, die onder meer de hoeveelheid wapens die het land binnenkomen, moet helpen verminderen; hulp om een einde te maken aan de toestroom van handvuurwapens en lichte wapens naar Irak, namelijk door de EU-gedragscode inzake wapenexporten wettelijk bindend te maken, door het toezicht van EUFOR Althea op de voorraden in Bosnië-Herzegovina te verbeteren, door de vernietiging van de voorraden op de Balkan te versnellen en ...[+++]

– renforcer la capacité des autorités irakiennes à réaliser des contrôles frontaliers efficaces, ce qui devrait notamment réduire l'afflux d'armes et d'armements dans le pays; contribuer à mettre un terme à l'afflux illégal d'armes de petit calibre et d'armes légères en Irak, y compris en rendant juridiquement contraignant le Code de conduite européen en matière d'exportation d'armes, en améliorant la surveillance par l'EUFOR-Althéa des stocks d'armes en Bosnie-Herzégovine, en accélérant la destruction des stocks d'armes dans les Balkans et en aidant les autorités irakiennes à éponger les surplus d'armes légères et de petit calibre par ...[+++]


Tevens moet deze dag helpen herinneren aan de gebeurtenissen van die dag in 2003 toen het VN-kantoor in Irak werd gebombardeerd en daarbij 22 mensen werden gedood.

Cette date commémore l’attentat à la bombe perpétré en 2003 contre le Bureau des Nations unies en Iraq, qui avait fait 22 morts.


Wij vinden dat Europa Irak moet helpen zich af te keren van autoritaire praktijken.

Nous pensons que l’Europe doit aider l’Irak à s’éloigner de l’autoritarisme.


11 zo spoedig mogelijk moeten alle nodige maatregelen worden genomen om degenen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in Irak te dagen voor een ad hoc internationaal gerechtshof voor Irak, indien het Internationaal Strafhof geen mandaat heeft, dat de bevoegdheid moet krijgen om een uitspraak te doen over de leiders van het voormalige Iraakse regime. Dit zal een duidelijk signaal zijn om Irak te helpen gebruik te maken va ...[+++]

toutes les mesures nécessaires doivent être arrêtées de toute urgence pour traduire les responsables de violations des droits de l'homme en Irak, dans l'hypothèse où le Tribunal pénal international n'est pas mandaté, devant un tribunal international ad hoc pour l'Irak, ayant pouvoir de juger les dirigeants de l'ancien régime irakien; ce sera, à l'adresse des Irakiens, un signal clair pour qu'ils profitent pleinement des avantages de la démocratie; d'ici la mise en place d'une telle juridiction, un bureau d'enquête sur les violations ...[+++]


6. De Raad hecht bijzonder belang aan het stimuleren van een nationale Iraakse dialoog die moet helpen de politieke verdeeldheid in het land te overwinnen en eenheid te smeden voor de opbouw van een nieuw Irak.

6. Le Conseil attache une importance particulière à la promotion d'un dialogue national irakien de manière à surmonter les divisions politiques à l'intérieur du pays et à forger une unité pour construire un nouvel Irak.


5. De Raad herhaalde zijn verbintenis om te helpen bij het verwezenlijken van een stabiel en welvarend Irak met een representatieve regering en een bloeiende civiele samenleving. Hij nam met tevredenheid nota van een aantal positieve ontwikkelingen aan de politieke zijde van de wederopbouw, zoals de benoeming door de Iraakse regeringsraad van een tussentijds ministerieel kabinet, de instelling van een voorbereidende constitutionele commissie die overleg zal plegen over een Iraakse grondwet en de weg ...[+++]

Il a constaté avec satisfaction certaines évolutions positives dans le volet politique de la reconstruction, telles que la nomination d'un cabinet provisoire par le Conseil de gouvernement iraquien, la formation d'un comité préparatoire pour la rédaction de la constitution, qui procédera à des consultations en vue de l'élaboration d'une constitution pour l'Irak et préparera la voie à la tenue d'élections démocratiques, dès que les ...[+++]




D'autres ont cherché : navo-operatie die irak moet helpen     irak     moet     centraal-aziatische regio helpen     unie en irak     irak te helpen     wapens naar irak     land binnenkomen     helpen     vn-kantoor in irak     tevens     dag helpen     europa irak moet helpen     bevoegdheid     nieuw irak     dialoog     welvarend irak     weg     irak moet helpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak moet helpen' ->

Date index: 2023-03-12
w