Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Irak
Republiek Irak

Traduction de «irak in november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]






Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het universeel periodiek onderzoek van Irak in november 2014 heeft België met name twee aanbevelingen geformuleerd aan de Iraakse regering: (1) de bijzondere VN-rapporteur voor minderheden uitnodigen in het land om na te gaan welke richtingen en middelen nodig zijn om de huidige obstakels voor een volwaardige en daadwerkelijke verwezenlijking van hun rechten weg te nemen; (2) waken over de daden en boodschappen van haat tegen etnische en religieuze minderheden, de nodige maatregelen nemen om daartegen op te treden en de verantwoordelijken voor het gerecht dagen, overeenkomstig de internationale standaarden.

Lors de l'examen périodique universel de l'Irak en novembre 2014, la Belgique a notamment formulé deux recommandations au gouvernement irakien: (1) inviter le Rapporteur spécial sur les minorités à visiter le pays en vue d'examiner les voies et moyens nécessaires pour lever les obstacles existants à la réalisation pleine et effective de leurs droits; (2) surveiller les actes et les discours de haine contre des groupes ethniques et religieux, prendre les mesures nécessaires pour les combattre et traduire les responsables en justice, en conformité avec les standards internationaux.


Ik wil u ook meegeven dat België is tussengekomen tijdens de UPR (Universal Periodic Review) van Irak in november 2014 en de Iraakse autoriteiten heeft aanbevolen om de speciale VN-rapporteur voor de minderheden uit te nodigen om het land te bezoeken.

Je tiens aussi à indiquer que la Belgique est intervenue pendant l'Examen Périodique Universel (EPU) de l'Irak en novembre 2014, et a recommandé aux autorités irakiennes d'inviter le rapporteur spécial de l'ONU pour les minorités à effectuer une visite dans le pays.


In juli en november 2008 heeft de Raad JBZ conclusies aangenomen betreffende de hervestiging van vluchtelingen uit Irak , waarbij als doel werd gesteld in de EU maximum 10 000 Iraakse vluchtelingen te hervestigen die zijn opgevangen in Syrië en Jordanië[12]. Deze conclusies zijn belangrijk, niet alleen wegens de bescherming die wordt verleend aan die bepaalde hervestigde vluchtelingen, maar ook omdat zij beklemtonen dat hervestiging bijdraagt tot de in ...[+++]

En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contribue au maintien d’un espace de protection en Syrie et en Jordanie.


Mahmmod Alewen Al-Janabi, Deiaa, geboren te Bagdad (Irak) op 26 november 1960.

Mahmmod Alewen Al-Janabi, Deiaa, né à Bagdad (Irak) le 26 novembre 1960.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al Karkhi, Khaled Ali Hussen, geboren te Nahiyat Khan Bani Sa'd-Ba'qubah (Irak) op 16 november 1974.

Al Karkhi, Khaled Ali Hussen, né à Nahiyat Khan Bani Sa'd-Ba'qubah (Irak) le 16 novembre 1974.


Mohammed, Hassan Salah, geboren te Ar Rusafah-Bagdad (Irak), op 9 november 1980.

Mohammed, Hassan Salah, né à Ar Rusafah-Bagdad (Irak), le 9 novembre 1980.


Metaab, Shahdi Naji, geboren te Al-Musanna-As Samawah (Irak), op 20 november 1978.

Metaab, Shahdi Naji, né à Al-Musanna-As Samawah (Irak), le 20 novembre 1978.


Abdul Hameed, Laith Adnan, geboren te Hayy al Karradah-Bagdad (Irak) op 12 november 1967.

Abdul Hameed, Laith Adnan, né à Hayy al Karradah-Bagdad (Irak) le 12 novembre 1967.


Al-Aidani, Hossain Modar Abdulwahab, geboren te Al Imara - Maissan (Irak) op 19 november 1992.

Al-Aidani, Hossain Modar Abdulwahab, né à Al Imara - Maissan (Irak) le 19 novembre 1992.


Hameid, Hamed Fawzi, geboren te Bagdad (Irak) op 9 november 1972.

Hameid, Hamed Fawzi, né à Bagdad (Irak) le 9 novembre 1972.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     republiek irak     irak in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak in november' ->

Date index: 2021-08-05
w