Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irak heeft geuit " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat Nickolay Mladenov, speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor Irak, op 13 februari 2014 heeft verklaard dat de VN sinds aanvang januari 2014 met de regering en plaatselijke autoriteiten is blijven samenwerken om hulp te bieden aan de slachtoffers van de gevechten in de provincie Anbar, en zijn bezorgdheid heeft geuit over de snel verslechterende omstandigheden in Fallujah waar vele inwoners in de gevechten verzeild zijn geraakt; ...[+++]

E. considérant que le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour l'Iraq, M. Nickolay Mladenov, a déclaré le 13 février 2014 que, depuis le début du mois de janvier 2014, les Nations unies poursuivaient leur collaboration avec le gouvernement et les autorités locales en vue de porter assistance aux personnes victimes des affrontements dans la province d'Anbar, et s'est dit préoccupé de la rapide détérioration des conditions à Falloujah, de nombreux résidents étant pris dans les affrontements; considérant que les ...[+++]


G. overwegende dat het aantal terechtstellingen in Irak stijgt, hetgeen ingaat tegen de wereldwijde tendens om de doodstraf af te schaffen; overwegende dat onder meer de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillay, ernstige bezorgdheid heeft geuit over het feit dat rechtszaken die tot de doodstraf leiden, niet voldoen aan de internationale normen voor een eerlijk proces, bijvoorbeeld door een gebrek aan transparantie van de rechtsgang en „bekentenissen” die door foltering o ...[+++]

G. considérant que, contrairement à la tendance mondiale à l'abolition de la peine de mort, le nombre d'exécutions en Iraq a augmenté; que de graves inquiétudes sont exprimées par, notamment, le Haut commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, Navi Pilai, quant à l'échec des démarches visant à faire en sorte que les procès aboutissant à des peines de mort soient conformes aux garanties internationales en matière de procès équitables, y compris en ce qui concerne des questions telles que l'absence de transparence des procès et les cas dans lesquels les «aveux» des défendeurs ont été obtenus par la torture ou par d'autres formes ...[+++]


G. overwegende dat het aantal terechtstellingen in Irak stijgt, hetgeen ingaat tegen de wereldwijde tendens om de doodstraf af te schaffen; overwegende dat onder meer de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillay, ernstige bezorgdheid heeft geuit over het feit dat rechtszaken die tot de doodstraf leiden, niet voldoen aan de internationale normen voor een eerlijk proces, bijvoorbeeld door een gebrek aan transparantie van de rechtsgang en "bekentenissen" die door foltering of ...[+++]

G. considérant que, contrairement à la tendance mondiale à l'abolition de la peine de mort, le nombre d'exécutions en Iraq a augmenté; que de graves inquiétudes sont exprimées par, notamment, le Haut commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, Navi Pilai, quant à l'échec des démarches visant à faire en sorte que les procès aboutissant à des peines de mort soient conformes aux garanties internationales en matière de procès équitables, y compris en ce qui concerne des questions telles que l'absence de transparence des procès et les cas dans lesquels les "aveux" des défendeurs ont été obtenus par la torture ou par d'autres formes ...[+++]


De Belgische regering heeft duidelijk de opinie geuit dat de door de Verenigde Staten en Groot-Brittannië begonnen oorlog tegen Irak in strijd was met het VN-Handvest.

Le gouvernement belge a clairement exprimé l'opinion que la guerre menée par les États-Unis et la Grande-Bretagne contre l'Irak était contraire à la charte des Nations unies.


De vorige Belgische regering heeft duidelijk de opinie geuit dat de door de Verenigde Staten en Groot-Brittannië begonnen oorlog tegen Irak in strijd was met het VN-Handvest.

Le gouvernement belge précédent a clairement exprimé l'opinion que la guerre menée par les États-Unis et la Grande-Bretagne contre l'Irak était contraire à la charte des Nations unies.


De Belgische regering heeft duidelijk de opinie geuit dat de door de Verenigde Staten en Groot-Brittannië begonnen oorlog tegen Irak in strijd was met het VN-Handvest.

Le gouvernement belge a clairement exprimé l'opinion que la guerre menée par les États-Unis et la Grande-Bretagne contre l'Irak était contraire à la charte des Nations unies.


De vorige Belgische regering heeft duidelijk de opinie geuit dat de door de Verenigde Staten en Groot-Brittannië begonnen oorlog tegen Irak in strijd was met het VN-Handvest.

Le gouvernement belge précédent a clairement exprimé l'opinion que la guerre menée par les États-Unis et la Grande-Bretagne contre l'Irak était contraire à la charte des Nations unies.


F. overwegende dat de Raad zich tijdens de top in Barcelona helaas niet over de situatie van Irak heeft geuit, en vast overtuigd van de noodzaak van een gemeenschappelijk EU-standpunt betreffende Irak, herhaalt zijn mening dat een oplossing voor de problemen in de betrekkingen met Irak moet worden gezocht met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties en de bestaande resoluties van de VN-Veiligheidsraad,

F. considérant que le Conseil européen réuni à Barcelone ne s'est malheureusement pas exprimé à propos de la situation de l'Irak; se déclarant convaincu de la nécessité pour l'Union européenne de définir une position commune à l'égard de l'Irak et réitérant sa conviction qu'une solution aux problèmes liés à l'Irak doit être recherchée dans la stricte application de la Charte des Nations unies et des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU,


F. overwegende dat de Raad zich tijdens de top in Barcelona helaas niet over de situatie van Irak heeft geuit, en vast overtuigd van de noodzaak van een gemeenschappelijk EU-standpunt betreffende Irak, herhaalt zijn mening dat een oplossing voor de problemen in de betrekkingen met Irak moet worden gezocht met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties en de bestaande besluiten van de VN-Veiligheidsraad,

F. considérant que le Conseil européen réuni à Barcelone ne s'est malheureusement pas exprimé à propos de la situation de l'Irak et convaincu de la nécessité pour l'Union européenne de définir une position commune à l'égard de l'Irak, réitère sa conviction qu'une solution aux problèmes liés à l'Irak doit être recherchée dans la stricte application de la Charte des Nations unies et des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU,


Tijdens een onderhoud met Ad Melkert, speciale vertegenwoordiger van de VN in Irak tijdens zijn verblijf in Brussel op 12 februari 2010, heeft mijn departement expliciet de bezorgdheid van België geuit over de bescherming van religieuze minderheden en in het bijzonder van de christelijke gemeenschappen in Mossul.

Mon département a aussi spécifiquement fait part de la préoccupation de la Belgique en ce qui concerne la protection des minorités religieuses et, en particulier celle des communautés chrétiennes de Mossoul, lors d'une rencontre avec Ad Melkert, représentant spécial des Nations-Unies en Irak, lors de son passage à Bruxelles le 12 février 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak heeft geuit' ->

Date index: 2024-07-27
w