Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irak heeft diepe kloven geslagen " (Nederlands → Frans) :

De inval in Irak heeft diepe kloven geslagen.

L'invasion de l'Irak a laissé de profondes divisions.


De inval in Irak heeft diepe kloven geslagen.

L'invasion de l'Irak a laissé de profondes divisions.


Tegelijkertijd heeft de economische crisis diepe wonden geslagen in onze samenleving, met meer langdurige werkloosheid en hogere particuliere en overheidsschulden in vele delen van Europa.

Parallèlement, la crise économique a laissé des marques profondes dans nos sociétés, que ce soit le chômage de longue durée ou les niveaux élevés d'endettement public et privé dans de nombreuses régions d'Europe.


B. overwegende dat er diepe kloven gapen tussen de lidstaten, wat digitale investeringen betreft: Italië heeft in 2014 slechts 4,9 % van zijn bbp geïnvesteerd, tegen 6,9 % voor Duitsland, 7 % voor Frankrijk en 9,6 % voor het Verenigd Koninkrijk;

B. considérant qu'il existe des différences manifestes d'un État membre à l'autre pour ce qui est des investissements numériques: l'Italie, en 2014, n'y a investi que 4,9 % de son PIB, contre 6,9 % pour l'Allemagne, 7 % pour la France et 9,6 % pour le Royaume-Uni;


Meer nog dan de verarming, de vervreemding en de verloedering van erg aanzienlijke delen van onze hoofdstad, heeft de verbredende bestuurlijke dynamiek van Brussel een diepe kloof geslagen met de rest van Vlaanderen.

Davantage que la paupérisation, l'allochtonisation et la taudisation de quartiers très considérables de notre capitale, c'est la dynamique administrative d'élargissement de Bruxelles qui a causé une grande fracture avec le reste de la Flandre.


In Burundi, de DRK, Rwanda, heeft de oorlog diepe wonden geslagen en zijn kindsoldaten helaas slechts een van de vele kwetsbare groepen (naast bijvoorbeeld vrouwen).

Au Burundi, en RDC, au Rwanda, les blessures de guerre restent très profondes dans la société, et malheureusement, les enfants soldats ne sont qu'un groupe vulnérable parmi d'autres (femmes).


De ernst van de crisis, vooral in de eurozone, heeft ons evenwel geleerd dat we nog nauwer moeten samenwerken om de diepe sociale wonden te helen die deze crisis heeft geslagen.

Mais la gravité de la crise, en particulier dans la zone euro, montre qu’il nous faut coopérer plus étroitement encore pour remédier aux séquelles sociales qu’elle a laissées.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, een paar dagen geleden heeft een arrest van het Hof van Straatsburg Italië een diepe wond geslagen, waarover de Europese Commissie zich veel te voorzichtig heeft uitgelaten. Het arrest verbiedt de Italiaanse staat namelijk kruisen op te hangen in klaslokalen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il y a quelques jours, un arrêt important de la Cour de Strasbourg – à propos duquel la Commission européenne s’est elle-même exprimée avec beaucoup trop de prudence – a causé une blessure profonde en empêchant l’État italien d’accrocher des crucifix dans les établissements scolaires.


Maar, geachte collega's, we kunnen niet om het algemene kader heen van het bevroren conflict tussen Armenië en Azerbeidzjan, waardoor duizenden mensen zijn gedood en gevlucht; dat heeft diepe wonden geslagen die nog lang niet zijn geheeld.

Mais nous ne pouvons pas omettre, chers collègues, le cadre global du conflit gelé entre l’Arménie et l’Azerbaïdjan, responsable de milliers de morts et de réfugiés; les plaies en sont encore béantes.


De invasie in Irak heeft diepe verdeeldheid veroorzaakt.

L'invasion de l'Irak a laissé de profondes divisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak heeft diepe kloven geslagen' ->

Date index: 2025-09-30
w