Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak heeft besteed » (Néerlandais → Français) :

3. Deze financiering zal worden besteed aan een specifiek project van het Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) dat betrekking heeft op activiteiten die verband houden met volgende sectoren: - gezondheidszorg voor het kamp Zaatri in Jordanië; - beheer en coördinatie van verschillende vluchtelingenkampen in het governorate Erbil (Koerdistan/Irak); - verlening van winterbijstand voor het vluchtelingenka ...[+++]

3. Ce financement sera affecté à un projet spécifique de Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) qui portera sur des activités se rapportant aux secteurs suivants: - les services de santé pour le camp de Zaatri en Jordanie; - la gestion et la coordination des différents camps de réfugiés dans le gouvernorat d'Erbil (Kurdistan/Iraq); - l'apport d'assistance d'hiver pour le camp de réfugiés d'Arbat dans le gouvernorat de Sulaymaniyah (Kurdistan/Iraq).


Iraq 2014 In 2014 heb ik geen specifiek bedragen besteed voor de crisis in Irak, maar België heeft bijgedragen aan het globaal fonds CERF, opdat het ook humanitiare acties zou kunnen ondersteunen in dit land.

Iraq 2014 En 2014, je n'ai pas affecté de financements spécifiques à l'Iraq mais ai renforcé notre contribution au Central Emergency Response Fund (CERF) pour que ce fonds humanitaire puisse soutenir les actions humanitaires nécessaires dans le pays.


Men dient te weten dat Irak, dat gedurende 10 jaar 1 miljard dollar per jaar besteed heeft en tienduizend ingenieurs en technici aan het werk gezet heeft om kernwapens te ontwikkelen, geen gebruik heeft gemaakt van plutonium maar van verrijkt uranium, zonder in zijn opzet te slagen, hetgeen wel bewijst hoe moeilijk het is wapens te vervaardigen met plutonium.

Il faut savoir que l'Irak, qui a dépensé 1 milliard de dollars par an, pendant 10 ans, et employé 10 mille ingénieurs et techniciens pour développer des armements nucléaires, n'a pas suivi la filière du plutonium, mais celle de l'uranium enrichi (sans y arriver). Ce qui prouve à quel point la fabrication d'armes au plutonium est difficile.


Men dient te weten dat Irak, dat gedurende 10 jaar 1 miljard dollar per jaar besteed heeft en tienduizend ingenieurs en technici aan het werk gezet heeft om kernwapens te ontwikkelen, geen gebruik heeft gemaakt van plutonium maar van verrijkt uranium, zonder in zijn opzet te slagen, hetgeen wel bewijst hoe moeilijk het is wapens te vervaardigen met plutonium.

Il faut savoir que l'Irak, qui a dépensé 1 milliard de dollars par an, pendant 10 ans, et employé 10 mille ingénieurs et techniciens pour développer des armements nucléaires, n'a pas suivi la filière du plutonium, mais celle de l'uranium enrichi (sans y arriver). Ce qui prouve à quel point la fabrication d'armes au plutonium est difficile.


De Europese Raad van Brussel heeft hier de nodige aandacht aan besteed, hoewel een aantal lidstaten vond dat het moment niet opportuun was, gezien de situatie in Irak.

Le Conseil européen de Bruxelles y a consacré toute l'attention requise, même si certains États membres ont jugé que le moment ne s'y prêtait pas, crise irakienne oblige.


— Verduidelijken welke bedragen de Unie aan Irak heeft besteed en wat de bestemming van die fondsen was, met andere woorden welke projecten werden gefinancierd ?

— Préciser les montants dépensés par l'Union à l'égard de l'Irak et la destination de ces fonds, c'est-à-dire les projets financés ?


— Verduidelijken welke bedragen de Unie aan Irak heeft besteed en wat de bestemming van die fondsen was, met andere woorden welke projecten werden gefinancierd ?

— Préciser les montants dépensés par l'Union à l'égard de l'Irak et la destination de ces fonds, c'est-à-dire les projets financés ?


J. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale ODA van Litouwen gericht is op Belarus, Oekraïne, Moldavië, de landen van de zuidelijke Kaukasus, Afghanistan (de provincie Ghor) en Irak, en op slechts één ACS-land, Mauritanië; voorts overwegende dat Litouwen in 2005 0,06% van zijn BNI aan ODA heeft besteed,

J. considérant que la majeure partie de l'aide publique au développement bilatérale de la Lituanie va à la Biélorussie, à l'Ukraine, à la Moldavie, aux pays du Caucase du Sud, à l'Afghanistan (province de Ghor) et à l'Irak, et à un seul pays ACP, la Mauritanie, et qu'en 2005, les dépenses de la Lituanie affectées à l'aide publique au développement ont représenté 0,06 %,


J. overwegende dat het grootste deel van de bilaterale officiële ontwikkelingshulp van Litouwen gericht is op Belarus, Oekraïne, Moldavië, de landen van de zuidelijke Kaukasus, Afghanistan (de provincie Ghor) en Irak, en op slechts één ACS-land, Mauritanië; voorts overwegende dat Litouwen in 2005 0,06% van zijn BNI aan officiële ontwikkelingshulp heeft besteed,

J. considérant que la majeure partie de l'APD bilatérale de la Lituanie va à la Biélorussie, à l'Ukraine, à la Moldavie, aux pays du Caucase du Sud, à l'Afghanistan (province de Ghor) et à l'Irak, et à un seul pays ACP, la Mauritanie, et qu'en 2005, les dépenses de la Lituanie affectées à l'APD ont représenté 0,06 %,


Kan de Europese Commissie meedelen hoeveel geld de Europese Unie heeft besteed aan de bevordering van de vrede in Irak sinds de val van het regime van Saddam Hussein in 2003 en of de EU al heeft toegezegd dat zij in de toekomst activiteiten in Irak financieel zal ondersteunen?

La Commission pourrait-elle communiquer un relevé détaillé des sommes investies par l’Union européenne pour la promotion de la paix en Irak depuis la chute du régime de Saddam Hussein en 2003, et préciser si l’Union européenne s’est déjà engagée à financer, à l’avenir, d’autres activités en Irak?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak heeft besteed' ->

Date index: 2023-09-23
w