Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beenderen met daaraan vastzittend vlees
Irak
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Republiek Irak

Vertaling van "irak en daaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe m ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien Resolutie S-22/1 van 3 september 2014, aangenomen door de VN‑Mensenrechtenraad, over de mensenrechtensituatie in Irak en de Levant in het licht van de wandaden van de zogenoemde Islamitische Staat in Irak en daaraan gelieerde groeperingen,

– vu la résolution S-22/1 adoptée le 3 septembre 2014 par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Iraq à la lumière des violations commises par l'organisation dite "État islamique d'Iraq et du Levant" et des groupes associés,


– gezien resolutie S-22/1 van de VN van de VN-Mensenrechtenraad van 3 september 2014 over de mensenrechtensituatie in Irak in het licht van de wandaden van de zogenoemde Islamitische Staat in Irak en daaraan gelieerde groeperingen,

– vu la résolution S-22/1 adoptée le 3 septembre 2014 par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Iraq au vu des exactions commises par l'organisation dite "État islamique en Iraq et au Levant" et les groupes qui lui sont liés,


I. overwegende dat in paragraaf 16 (mensenrechtenschendingen door ISIL – aanvallen op religieuze en etnische groepen) van het rapport van 27 maart 2015 van het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten over de mensenrechtensituatie in Irak in het licht van de wandaden van de zogenoemde Islamitische Staat in Irak en de Levant en daaraan gelieerde groeperingen wordt gesteld dat een aantal gevallen van geweld tegen burgers op grond van het feit dat zij tot een bepaalde etnische of religieuze groep beho ...[+++]

I. considérant que le rapport du haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 27 mars 2015 sur la situation des droits de l'homme en Iraq au vu des exactions commises par l'organisation dite "État islamique en Iraq et au Levant" et les groupes qui lui sont liés fait, en substance, état à son paragraphe 16 de "violations commises par l'EIIL" ainsi que d'attaques contre les groupes religieux et ethniques, en soulignant que certains actes de violence perpétrés contre des civils en raison de leur appartenance ou de leur appartenance supposée à un groupe ethnique ou religieux pourraient, à la lumière de l'ensemble des informa ...[+++]


– gezien het rapport van 27 maart 2015 van het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten over de mensenrechtensituatie in Irak in het licht van de wandaden van de zogenoemde Islamitische Staat in Irak en de Levant en daaraan gelieerde groeperingen, en met name paragraaf 16 over mensenrechtenschendingen door ISIL, aanvallen op religieuze en etnische groepen,

– vu le rapport du haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 27 mars 2015 sur la situation des droits de l'homme en Iraq au vu des exactions commises par l'organisation dite "État islamique en Iraq et au Levant" et les groupes qui lui sont liés, notamment son paragraphe 16 sur les "violations commises par l'EIIL" ainsi que sur les attaques contre les groupes religieux et ethniques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verheugt zich over de recente goedkeuring van het Hulpprogramma voor Irak van de Commissie voor het jaar 2005, waarvoor in totaal 200 miljoen euro is uitgetrokken, en dat een duidelijk signaal is voor de sterke betrokkenheid van de EU met juist dit land en zijn bevolking en de grote waarde die zij daaraan hecht; vraagt vooral aandacht voor de cruciale sectoren die gesteund moeten worden, zoals onderwijs, cultuur en kunst, gezondheidszorg, werkgelegenheid, energie, watervoorziening, afvalverwerking en riolering, milieu, huisvesting ...[+++]

6. se félicite de la récente adoption du programme d'assistance à l'Irak de la Commission, pour un montant total de 200 millions d'euros en 2005, ce qui est un signe clair du fort engagement de l'Union à l'égard de ce pays et de son peuple et de la haute importance qu'elle y attache; attire clairement l'attention sur les secteurs clés qu'il faut aider, comme l'éducation, la culture, la santé, l'emploi, l'énergie, l'approvisionnemet en eau, le traitement des eaux usées, l'environnement, le logement, l'agriculture, le commerce et l'investissement;


De Raad nam nota van het eindverslag (zie hieronder) en de daaraan gehechte actieplannen van de Groep op hoog niveau voor asiel- en migratievraagstukken, die erop gericht zijn voor belangrijke landen en regio's van oorsprong (Afghanistan en het omliggende gebied, Irak, Marokko, Somalië, Sri Lanka, Albanië en het omliggende gebied) de achterliggende redenen aan te pakken waarom mensen vluchten of migreren.

Le Conseil a pris acte du rapport final (voir ci-dessous), établi par le Groupe de haut niveau « Asile et migration » pour s'attaquer aux causes profondes de l'exode ou de la migration dans les principaux pays et régions d'origine (Afghanistan et région limitrophe, Iraq, Maroc, Somalie, Sri Lanka, Albanie et région limitrophe), ainsi que des Plans d'action qu'il contient.




Anderen hebben gezocht naar : republiek irak     beenderen met daaraan vastzittend vlees     irak en daaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak en daaraan' ->

Date index: 2024-09-21
w