Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iraanse technologie waarmee » (Néerlandais → Français) :

1. De in artikel 1, lid 1, onder a), b) en c), en lid 3 vervatte maatregelen zijn in voorkomend geval niet van toepassing ten aanzien van voorwerpen en bijstand waarvan het Comité, vooraf en per geval, bepaalt dat dergelijke levering, verkoop, overdracht of verlening kennelijk niet zal bijdragen tot de ontwikkeling van Iraanse technologie waarmee proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens worden ondersteund, daaronder begrepen de gevallen waarin de voorwerpen of de bijstand bestemd zijn voor voedselvoorziening, landbouw, medische zorg of andere humanitaire doeleinden, ...[+++]

1. Les mesures prescrites à l'article 1er, paragraphe 1, points a), b) et c), et paragraphe 3, ne s'appliquent pas, le cas échéant, lorsque le Comité établit à l'avance, et au cas par cas, que la fourniture, la vente, le transfert ou l'offre des articles ou de l'assistance concernés ne contribueraient manifestement pas à la mise au point par l'Iran de technologies au service de ses activités nucléaires posant un risque de prolifération et de la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, notamment lorsque ces articles ou cette assis ...[+++]


2. De in artikel 1, lid 1, onder e), en lid 3 vervatte maatregelen zijn niet van toepassing ten aanzien van voorwerpen en bijstand waarvan de bevoegde instantie in de betrokken lidstaat, vooraf en per geval, bepaalt dat de levering, verkoop, overdracht of verlening kennelijk niet zal bijdragen tot de ontwikkeling van Iraanse technologie waarmee proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens worden ondersteund, daaronder begrepen de gevallen waarin de voorwerpen of de bijstand bestemd zijn voor medische zorg of andere humanitaire doeleinden, op voorwaarde dat:

2. Les mesures prescrites à l'article 1er, paragraphe 1, point e), et paragraphe 3, ne s'appliquent pas lorsque l'autorité compétente de l'État membre concerné établit à l'avance, et au cas par cas, que la fourniture, la vente, le transfert ou l'offre des articles ou de l'assistance concernés ne contribueraient manifestement pas à la mise au point par l'Iran de technologies au service de ses activités nucléaires posant un risque de prolifération et de la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, notamment lorsque ces articles ou c ...[+++]


8. roept Europese ondernemingen op aan de Iraanse regering geen technologie te leveren die kan worden gebruikt om de protesten de kop in te drukken, met name technologie waarmee onlinecommunicatie kan worden geïnspecteerd om inhoud te controleren en de bronnen op te sporen van e-mails, VoIP-oproepen en posts naar socialenetwerkensites;

8. invite les entreprises européennes à ne pas fournir au gouvernement iranien de technologies pouvant être utilisées afin de réprimer les manifestations, en particulier grâce à des inspections des communications en ligne visant à en surveiller le contenu et à remonter jusqu'à la source des courriels, des appels en VoIP et des messages publiés sur les sites de réseaux sociaux;


11. uit scherpe kritiek op de internationale ondernemingen, en met name Nokia Siemens, die de Iraanse overheid de technologie voor censuur en bewaking leveren, waarmee ze zich medeplichtig maken aan de vervolging en arrestatie van Iraanse dissidenten;

11. critique vivement les sociétés internationales, en particulier Nokia Siemens, qui fournissent aux autorités iraniennes la technologie nécessaire à la censure et à la surveillance, contribuant ainsi à la persécution et à l'arrestation de dissidents iraniens;


9. uit scherpe kritiek op de internationale ondernemingen, en met name Nokia/Siemens, die de Iraanse overheid de technologie voor censuur en bewaking leveren, waarmee ze zich medeplichtig maken aan de vervolging en arrestatie van Iraanse dissidenten;

9. critique vivement les entreprises internationales, notamment Nokia Siemens, qui fournissent aux autorités iraniennes la technologie nécessaire à la censure et à la surveillance, et contribuent ainsi à la persécution et à l'arrestation des dissidents iraniens;


11. uit scherpe kritiek op de internationale ondernemingen, en met name Nokia Siemens, die de Iraanse overheid de technologie voor censuur en bewaking leveren, waarmee ze zich medeplichtig maken aan de vervolging en arrestatie van Iraanse dissidenten;

11. critique vivement les sociétés internationales, en particulier Nokia Siemens, qui fournissent aux autorités iraniennes la technologie nécessaire à la censure et à la surveillance, contribuant ainsi à la persécution et à l'arrestation de dissidents iraniens;


I. overwegende dat de regering van Iran zwaar repressief is opgetreden tegen de binnenlandse en buitenlandse media, en zo de toegang tot informatie voor het Iraanse volk ernstig beperkt heeft; overwegende dat een aantal Europese bedrijven technologie hebben geleverd waarmee de verslaggeving over de betogingen in Teheran en andere Iraanse steden kon worden gecensureerd,

I. considérant que le gouvernement iranien a lourdement sévi contre les médias iraniens et étrangers en restreignant sévèrement l'accès de la population iranienne à l'information, considérant que plusieurs entreprises européennes ont fourni des technologies qui ont permis de censurer les manifestations à Téhéran et dans d'autres villes iraniennes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraanse technologie waarmee' ->

Date index: 2024-03-31
w