Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRR
Iraanse
Iraanse rial
Iraniër

Vertaling van "iraanse mujahedin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit kamp wonen ongeveer 2.250 Iraanse ballingen die lid zijn van Mujahedin-e Khalq (MEK)/People's Mojahedin Organization of Iran (PMOI).

Au sein du camp résidaient environ 2 250 exilés iraniens membres de l'Organisation des moudjahiddines du peuple iranien (OMPI).


De Mujahedin-e-Khalq (MKO) werd, als gewapende groepering gericht tegen de Sjah, in 1965 opgericht. In 1979 heeft deze organisatie, die veelal ook aangeduid wordt als « Iraanse Volksmoejahedin », meegewerkt aan de Iraanse revolutie.

Le mouvement « Mujahedin-e-Khalcq » (MKO), aussi appelé communément « Organisation des moudjahidines du peuple d'Iran (OMPI) », est le groupement armé qui a été créé en l965 en vue de lutter contre le Chah.


De Mujahedin-e-Khalq (MKO) werd, als gewapende groepering gericht tegen de Sjah, in 1965 opgericht. In 1979 heeft deze organisatie, die veelal ook aangeduid wordt als « Iraanse Volksmoejahedin », meegewerkt aan de Iraanse revolutie.

Le mouvement « Mujahedin-e-Khalcq » (MKO), aussi appelé communément « Organisation des moudjahidines du peuple d'Iran (OMPI) », est le groupement armé qui a été créé en l965 en vue de lutter contre le Chah.


Ashraf, een nederzetting in de Iraakse provincie Diyala, op een boogscheut van de grens met Iran, is het hoofdkwartier van de Iraanse Volksmoejahedin (People's Mujahedin of Iran, PMOI), ook bekend als de Mujahideen-e-Khalq (MEK).

Ashraf, une implantation dans la province irakienne de Diyala, à un jet de pierre de la frontière iranienne, est le quartier général de l'Organisation des Moudjahidine du peuple iranien (OMPI), également connue sous le nom de Mujahideen-e-Khalq (MEK).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken over «de eventuele schrapping van de Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk (PMOI) van de lijst van de Europese Unie van terroristische organisaties» (nr. 4-564)

Question orale de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la suppression éventuelle de l'Organisation des Moudjahidines du peuple d'Iran (OMPI) de la liste des organisations terroristes établie par l'Union européenne» (nº 4-564)


de eventuele schrapping van de Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk (OMPI) van de lijst van de Europese Unie van terroristische organisaties

la suppression éventuelle de l'Organisation des Moudjahidines du peuple d'Iran (OMPI) de la liste des organisations terroristes établie par l'Union européenne


De eerste stap is het naleven van de uitspraak van het Hof dat de Iraanse Mujahedin van de lijst van terroristische organisaties moet worden verwijderd.

La première étape est de nous conformer aux arrêts de la Cour établissant que les Moudjahiddines devraient être retirés de la liste des organisations terroristes.


Ik heb vernomen dat de EU-ministers van Buitenlandse Zaken zich in het midden van de maand juni 2008 niet volledig konden uitspreken over de zes maandelijkse update van de EU-lijst van terroristische organisaties. Twee Britse rechterlijke instanties (de laatste was het Court of Appeal op 7 mei 2008) hebben immers gezegd dat het Verenigd Koninkrijk niet juist heeft gehandeld toen het in 2002 toestond dat de Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk, de belangrijkste Iraanse oppositiegroep en onderdeel van de Nationale Raad van het Iraans Verzet, op de Britse terroristenlijst terecht kwam.

Il me revient que les ministres des Affaires étrangères de l'UE ne sont pas parvenus à la mi-juin 2008 à se mettre entièrement d'accord sur la mise à jour semestrielle de la liste des organisations terroristes dressée par l'UE. Deux instances judiciaires britanniques (la dernière étant la Court of Appeal le 7 mai 2008) ont en effet estimé que le Royaume-Uni n'avait pas agi correctement lorsqu'il a accepté en 2002 que l'Organisation des Moudjahidin du peuple iranien, le principal groupe d'opposition iranien et faisant partie du Conseil national de l'opposition iranienne, soit placée sur la liste britannique des organisations terroristes.


Voorstel van resolutie betreffende de mensenrechtensituatie in Iran en de schrapping van de Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk (OMPI) van de EU-lijst van terroristische organisaties.

Proposition de résolution relative à la situation des droits de l'homme en Iran et à la suppression de l'Organisation des Moudjahidines du Peuple d'Iran (OMPI) de la liste noire des organisations terroristes de l'UE.


Voorstel van resolutie betreffende de mensenrechtensituatie in Iran en de schrapping van de Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk (OMPI) van de EU-lijst van terroristische organisaties. RECHTEN VAN DE MENS

Proposition de résolution relative à la situation des droits de l'homme en Iran et à la suppression de l'Organisation des Moudjahidines du Peuple d'Iran (OMPI) de la liste noire des organisations terroristes de l'UE. DROITS DE L'HOMME




Anderen hebben gezocht naar : iraanse     iraanse rial     iraniër     iraanse mujahedin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraanse mujahedin' ->

Date index: 2023-10-08
w