Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iraakse regering heeft vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

D. verwijzend naar de deadline van 31 december 2011 die de Iraakse regering heeft vastgelegd voor het sluiten van het kamp;

D. se référant à la date butoir du 31 décembre 2011 qui a été fixée par le gouvernement irakien pour la fermeture du camp;


D. verwijzend naar de deadline van 31 december 2011 die de Iraakse regering heeft vastgelegd voor het sluiten van het kamp;

D. se référant à la date butoir du 31 décembre 2011 qui a été fixée par le gouvernement irakien pour la fermeture du camp;


Een personeelslid kan enkel aangesteld worden in een betrekking die in een school voor buitengewoon secundair onderwijs wordt ingericht met lesuren of uren, bedoeld in paragraaf 3, als het instemt met de afwijkingen die de Vlaamse Regering heeft vastgelegd.

Un membre du personnel ne peut être désigné que dans un emploi qui est organisé dans une école d'enseignement secondaire spécial sur la base d'heures de cours ou d'heures visées au paragraphe 3, s'il marque son accord sur les dérogations fixées par le Gouvernement flamand.


De minister antwoordde als volgt: " De Iraakse regering heeft de verantwoordelijkheid de mensenrechten van het de inwoners van kamp Ashraf te respecteren" .

Le ministre a répondu que le gouvernement irakien avait la responsabilité de respecter les droits de l’homme des résidents du camp d'Achraf.


26 MEI 2016. - Ministerieel besluit inzake de vastlegging van referentierendementen voor de toepassing van de voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.2 en artikel 7.1.3, laatst gewijzigd bij decreet van 14 maart 2014; Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 6.2.3, eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 en artikel 6.2.10, § 7 tot en met § 9, het laatst ...[+++]

26 MAI 2016. - Arrêté ministériel établissant les rendements de référence pour l'application des conditions auxquelles les installations de cogénération de qualité doivent répondre Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les articles 7.1.2 et 7.1.3, modifiés en dernier lieu par le décret du 14 mars 2014 ; Vu l'arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 6.2.3, alinéa premier, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 et l'article 6.2.10, § 7 à § 9, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 ; Vu l'arrêté minist ...[+++]


Tijdens het universeel periodiek onderzoek van Irak in november 2014 heeft België met name twee aanbevelingen geformuleerd aan de Iraakse regering: (1) de bijzondere VN-rapporteur voor minderheden uitnodigen in het land om na te gaan welke richtingen en middelen nodig zijn om de huidige obstakels voor een volwaardige en daadwerkelijke verwezenlijking van hun rechten weg te nemen; (2) waken over de daden en boodschappen van haat tegen etnische en religieuze minderheden, de nodige maatregelen nemen om daartegen op ...[+++]

Lors de l'examen périodique universel de l'Irak en novembre 2014, la Belgique a notamment formulé deux recommandations au gouvernement irakien: (1) inviter le Rapporteur spécial sur les minorités à visiter le pays en vue d'examiner les voies et moyens nécessaires pour lever les obstacles existants à la réalisation pleine et effective de leurs droits; (2) surveiller les actes et les discours de haine contre des groupes ethniques et religieux, prendre les mesures nécessaires pour les combattre et traduire les responsables en justice, en conformité avec les standards internationaux.


België heeft de Iraakse regering ook aanbevolen om het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof en de Overeenkomst betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Hof goed te keuren.

La Belgique a également recommandé au gouvernement irakien de ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale et l'Accord sur les privilèges et immunités de la Cour.


In zijn tussenkomst tijdens de interactieve dialoog over het rapport heeft België sterk de nadruk gelegd op de verantwoordelijkheid van de Iraakse regering inzake de bevordering en bescherming van de mensenrechten.

Dans son intervention durant le dialogue interactif sur le rapport, la Belgique a souligné la responsabilité du gouvernement irakien en matière de défense et de promotion des droits de l'Homme.


De Iraakse regering heeft de verantwoordelijkheid de mensenrechten van de inwoners van kamp Ashraf te respecteren.

Le gouvernement irakien a la responsabilité de respecter les droits de l'homme des résidents du camp Ashraf.


De Iraakse regering heeft een decreet aangenomen over het verzaken aan nucleaire wapens.

Le gouvernement irakien a adopté un décret sur l'abandon des armes nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse regering heeft vastgelegd' ->

Date index: 2021-03-12
w