Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IQD
IRCS
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Iraakse dinar
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Operatie Iraakse Vrijheid
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Traduction de «iraakse hervormingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]


Operatie Iraakse Vrijheid

opération Liberté pour l'Irak


Iraakse dinar | IQD [Abbr.]

dinar iraquien | IQD [Abbr.]


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de ervaring die is opgedaan met het uitbreidingsproces en de ondersteuning van capaciteitsversterking en institutionele opbouw elders in de wereld kan de Iraakse overheid worden geholpen bij het doorvoeren van de nodige hervormingen.

L’expérience acquise lors du processus d’élargissement et dans le cadre du soutien apporté en faveur du renforcement des capacités et des institutions dans d’autres régions du monde peut être mise à profit pour aider l’administration iraquienne à mener à bien les réformes nécessaires.


De Europese Unie levert reeds een bijdrage aan het stimuleren van economische hervormingen en het bevorderen van ontwikkeling en zal haar ervaring benutten om samen met de Iraakse regering te werken aan stimulering van economische ontwikkeling en welvaart.

L’Union européenne, qui contribue déjà à encourager les réformes économiques et le développement dans la région, mettra à profit son expérience pour œuvrer avec le gouvernement iraquien en faveur du développement économique et de la prospérité.


K. overwegende dat de werkloosheid bij jonge mannen bijna 30% bedraagt, waardoor zij makkelijk te rekruteren zijn door criminele bendes en milities; overwegende dat de bestrijding van corruptie een van de hoofddoelstellingen van de Iraakse autoriteiten moet blijven; overwegende dat de EU er alles aan moet doen om Europese bedrijven sterke stimulansen te geven om corruptiebestrijdingsmaatregelen in Irak te steunen; overwegende dat de Iraakse autoriteiten de olie-inkomsten moeten gebruiken als instrument en als kans om een duurzame sociale en economische heropbouw te bewerkstelligen die de hele Iraakse samenleving ten goede komt, en een proces van demo ...[+++]

K. considérant que le chômage parmi les hommes jeunes atteint près de 30 %, faisant d'eux des recrues faciles pour les organisations criminelles et les milices; que la lutte contre la corruption devrait rester un objectif prioritaire pour les autorités iraquiennes; que l'Union européenne devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour inciter fortement les entreprises européennes à soutenir les mesures de lutte contre la corruption en Iraq; que les autorités iraquiennes devraient voir dans les revenus pétroliers du pays une occasion et un outil de reconstruction sociale et économique durable dont bénéficiera la société iraquienne d ...[+++]


K. overwegende dat de werkloosheid bij jonge mannen bijna 30% bedraagt, waardoor zij makkelijk te rekruteren zijn door criminele bendes en milities; overwegende dat de bestrijding van corruptie een van de hoofddoelstellingen van de Iraakse autoriteiten moet blijven; overwegende dat de EU er alles aan moet doen om Europese bedrijven sterke stimulansen te geven om corruptiebestrijdingsmaatregelen in Irak te steunen; overwegende dat de Iraakse autoriteiten de olie-inkomsten moeten gebruiken als instrument en als kans om een duurzame sociale en economische heropbouw te bewerkstelligen die de hele Iraakse samenleving ten goede komt, en een proces van demo ...[+++]

K. considérant que le chômage parmi les hommes jeunes atteint près de 30 %, faisant d'eux des recrues faciles pour les organisations criminelles et les milices; que la lutte contre la corruption devrait rester un objectif prioritaire pour les autorités iraquiennes; que l'Union européenne devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour inciter fortement les entreprises européennes à soutenir les mesures de lutte contre la corruption en Iraq; que les autorités iraquiennes devraient voir dans les revenus pétroliers du pays une occasion et un outil de reconstruction sociale et économique durable dont bénéficiera la société iraquienne da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. de aandacht richten op de betrokkenheid van de EU bij de ontwikkeling van het ‘International Compact with Iraq’ (ICI) en op het steunen van de Iraakse hervormingen die moeten leiden tot een gediversifieerde markteconomie die beantwoordt aan de behoeften en eisen van de Iraakse maatschappij en die aansluit bij de vereisten en de mogelijkheden voor een duurzame en eerlijke deelname aan de wereldhandel;

4. se polariser sur l'implication de l'UE dans le développement de l'International Compact avec l'Iraq (ICI) et sur les réformes de l'Iraq en vue d'instaurer une économie de marché diversifiée qui réponde aux besoins et aux exigences de la société iraquienne et en mesure de faire face aux exigences et aux possibilités d'une participation durable et équitable au commerce mondial;


Dit kaderplan is een belangrijke mogelijkheid voor de Iraakse regering om zich te verbinden aan moeilijke maar noodzakelijke hervormingen op het gebied van politiek, veiligheid en economie en voor de internationale gemeenschap om zich te verbinden aan het steunen van deze hervormingen.

Ce pacte offre au gouvernement de ce pays une occasion non négligeable de s’engager à mener des réformes difficiles mais nécessaires en matière de politique, de sécurité et d’économie, et à la communauté internationale la possibilité tout aussi importante de s’engager à soutenir ces réformes.


De economische hervormingen zullen de ontwikkeling en de welvaart nieuw leven helpen inblazen. De Iraakse regering moet zich op deze hervormingen vastleggen, met name om een eind te maken aan de corruptie en een optimaal gebruik van de hulpbronnen te garanderen.

Les réformes économiques soutiendront la relance du développement et de la prospérité en faveur desquelles le gouvernement irakien doit s'engager, notamment pour mettre fin à la corruption et pour optimiser l'utilisation des ressources.


De economische hervormingen zullen de ontwikkeling en de welvaart nieuw leven helpen inblazen. De Iraakse regering moet zich op deze hervormingen vastleggen, met name om een eind te maken aan de corruptie en een optimaal gebruik van de hulpbronnen te garanderen.

Les réformes économiques soutiendront la relance du développement et de la prospérité en faveur desquelles le gouvernement irakien doit s'engager, notamment pour mettre fin à la corruption et pour optimiser l'utilisation des ressources.


De Europese Unie levert reeds een bijdrage aan het stimuleren van economische hervormingen en het bevorderen van ontwikkeling en zal haar ervaring benutten om samen met de Iraakse regering te werken aan stimulering van economische ontwikkeling en welvaart.

L’Union européenne, qui contribue déjà à encourager les réformes économiques et le développement dans la région, mettra à profit son expérience pour œuvrer avec le gouvernement iraquien en faveur du développement économique et de la prospérité.


5. spoort de EU aan om te overwegen alle mogelijke steun te verlenen aan het versterken van de Iraakse justitie en binnenlandse zaken, inclusief hervormingen van de wetgeving; benadrukt het belang van de versterking van het democratisch proces en de participatie van de Iraakse civiele samenleving, vertegenwoordigd door politieke partijen en diverse maatschappelijke organisaties en democratische NGO's;

5. invite instamment l'Union européenne à envisager de soutenir au maximum le renforcement de la justice et des affaires intérieures de l'Irak, y compris les réformes législatives; souligne l'importance de la consolidation du processus démocratique, ainsi que de la participation de la société civile irakienne, représentée par les partis politiques, diverses organisations de la société civile et des organisations non gouvernementales démocratiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse hervormingen' ->

Date index: 2023-03-27
w