Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Democratie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
IQD
IRCS
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Iraakse dinar
Parlementair toezicht
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij

Traduction de «iraakse democratische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]


Iraakse dinar | IQD [Abbr.]

dinar iraquien | IQD [Abbr.]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]




parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Er is sprake van een toenadering tussen Turkije en de Iraakse Koerdische Democratische Partij (KDP). Erdogan wil de Turkse Koerden immers een voorvechter van hun zaak bieden die een alternatief kan zijn voor het radicalisme van de PKK.

2. On assiste à un rapprochement de la Turquie et du Parti démocratique du Kurdistan (PDK) irakien, Erdogan ayant pour objectif de présenter aux Kurdes de Turquie un représentant de leur cause, et de proposer une alternative au radicalisme du PKK.


De Iraakse staat blijft een staat, waarvan de ontwikkeling in democratische zin moet worden aangemoedigd, maar men moet oog blijven hebben voor de Europese belangen in dat gebied.

L'État iraquien reste un État, dont l'évolution doit être favorisée vers un changement démocratique mais dont il faut considérer l'intérêt du point de vue européen dans cette zone.


Ik hoop dat wij met deze resolutie de nieuwe Iraakse democratische regering ondubbelzinnig duidelijk maken dat zij de mensenrechten dient te eerbiedigen en de godsdienstvrijheid dient te waarborgen van alle inwoners van Irak.

J’espère que dans cette résolution, nous serons tout autant catégoriques en invitant le nouveau gouvernement démocratique irakien à respecter les droits de l’homme et en revendiquant la garantie de la liberté de culte de tous les Irakiens.


10 om dit doel te bereiken moeten de Iraakse democratische politieke krachten meer betrokken worden bij het overgangsproces. Tegelijk dienen de Iraakse voorlopige instellingen zoals de Voorlopige Iraakse Regeringsraad (IGC) en de onlangs benoemde voorlopige regering, zo snel mogelijk worden vervangen door een nieuwe, internationaal erkende verkozen regering zodat Irak tijdens de huidige overgangsfase zijn internationale rechten kan uitoefenen in de internationale organisaties zoals de VN, de Arabische Liga, de Samenwerkingsraad van de Golf, de OPEC, en andere.

pour ce faire, il convient que les forces politiques démocratiques irakiennes participent plus activement au processus de transition; en même temps, il convient que les institutions provisoires d'Irak, comme le Conseil intérimaire de gouvernement (CIG) et le gouvernement provisoire récemment désigné, soient remplacées dès que possible par un nouveau gouvernement, élu et reconnu par la communauté internationale, afin que l'Irak exerce, pendant la phase de transition actuelle, ses droits internationaux au sein d'organisations internationales comme l'ONU, la Ligue arabe, le Conseil de coopération du Golfe, l'OPEP, etc.; se félicite à cet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stelt dat de Unie de verantwoordelijkheid heeft om de activiteiten van democratische organisaties binnen de Iraakse burgermaatschappij aan te moedigen en te begunstigen, aangezien dit een belangrijke manier is om de ontwikkeling van een democratisch Irak te bevorderen; roept de Commissie op om in de toekomst programma's te ondersteunen die het democratische organisaties in de Iraakse burgermaatschappij mogelijk maken om de rechtsstaat en de fundamentele mensenrechten van de Iraakse bevolking te handhaven;

13. souligne la responsabilité de l'Union européenne pour l'encouragement et l'aide aux activités des organisations démocratiques de la société civile irakienne, en tant qu'option stratégique pour le développement d'un nouvel Irak démocratique; demande à la Commission d'appuyer à l'avenir les programmes concernant la promotion de l'état de droit et des droits fondamentaux de l'homme de la population irakienne par les organisations démocratiques de la société civile irakienne;


30. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw ge ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouv ...[+++]


29. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw ge ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nou ...[+++]


- de ontwikkeling van een veilig, stabiel en democratisch Irak met een volksvertegenwoordiging en een regering, gekozen op basis van een grondwet waarin eerbied voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de Iraakse bevolking als geheel worden ge waarborgd.

- l'émergence d'un Iraq sûr, stable et démocratique, doté d'un Parlement et d'un gouvernement, élus sur la base d'une constitution garantissant le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales de l'ensemble de la population iraquienne.


- de ontwikkeling van een veilig, stabiel en democratisch Irak met een volksvertegenwoordiging en een regering, gekozen op basis van een grondwet waarin eerbied voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de Iraakse bevolking als geheel worden ge waarborgd;

- l'émergence d'un Iraq sûr, stable et démocratique, doté d'un Parlement et d'un gouvernement, élus sur la base d'une constitution garantissant le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales de l'ensemble de la population iraquienne;


4. De EU benadrukte hoe belangrijk het is de Iraakse soevereiniteit te herstellen en door middel van democratische verkiezingen een volledig representatieve Iraakse regering te vormen.

4. L'UE a souligné qu'il importait de rétablir la souveraineté de l'Irak et de mettre en place, par le biais d'élections démocratiques, un gouvernement irakien pleinement représentatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse democratische' ->

Date index: 2025-07-06
w