Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC
Biologische en chemische oorlogsvoering
Biologische en chemische oorlogvoering
Biologische en chemische wapens
CWC
Chemisch wapen
Chemische Wapens Verdrag
OVCW
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Verdrag inzake chemische wapens

Traduction de «iraakse chemische wapens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chemische Wapens Verdrag | Verdrag inzake chemische wapens | CWC [Abbr.]

Convention sur les armes chimiques | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | CAC [Abbr.]


oorlogshandelingen met chemische wapens en overige vormen van onconventionele oorlogsvoering

Fait de guerre impliquant des armes chimiques et autres moyens non classiques


biologische en chemische oorlogsvoering | biologische en chemische oorlogvoering | biologische en chemische wapens | BC [Abbr.]

arme chimique et biologique | ACB [Abbr.]


Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens

Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'utilisation des armes chimiques et sur leur destruction




Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de krant staat te lezen dat « volgens de regels van de rechtbank, de advocaten van Saddam geen enkele mogelijkheid hebben om op te merken dat de Iraakse chemische wapens voornamelijk geleverd werden door Franse, Belgische en Duitse firma's, van wie de ingenieurs en chemici heel goed wisten wat Saddam in zijn schild voerde ».

Le journal stipule que « Il n'y a aucun moyen, selon les règles de ce tribunal, qui permette aux avocats de Saddam de faire remarquer que les armes chimiques irakiennes étaient fournies principalement par des sociétés françaises, belges et allemandes, dont les ingénieurs et chimistes savaient exactement ce que Saddam préparait ».


Mocht Irak chemische en biologische wapens gebruiken, dan zou het duidelijk zijn dat de VN-inspecteurs zonder de steun van het Iraakse regime geen chemische en biologische wapens kunnen opsporen.

Si l'Irak devait utiliser des armes chimiques et biologiques, l'impossibilité pour les inspecteurs de l'ONU de détecter des armes chimiques et biologiques sans le soutien du régime irakien serait manifeste.


Misschien hebben de Amerikanen op Iraakse depots van chemische en bacteriologische wapens geschoten.

Il semblerait que les américains auraient tiré dans des dépôts d'armes chimiques et bactériologiques irakiennes.


In de krant staat te lezen dat « volgens de regels van de rechtbank, de advocaten van Saddam geen enkele mogelijkheid hebben om op te merken dat de Iraakse chemische wapens voornamelijk geleverd werden door Franse, Belgische en Duitse firma's, van wie de ingenieurs en chemici heel goed wisten wat Saddam in zijn schild voerde ».

Le journal stipule que « Il n'y a aucun moyen, selon les règles de ce tribunal, qui permette aux avocats de Saddam de faire remarquer que les armes chimiques irakiennes étaient fournies principalement par des sociétés françaises, belges et allemandes, dont les ingénieurs et chimistes savaient exactement ce que Saddam préparait ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat de jaren van het Ba'ath-regime en de tientallen jaren oorlog een samenleving hebben achtergelaten die getraumatiseerd is door oorlog, repressie en etnische zuivering (onder meer door middel van aanvallen met chemische wapens zoals in Halabja) en internationale onverschilligheid tegenover deze misdaden, en voorts overwegende dat de internationale gemeenschap en in het bijzonder die landen die de invasie hebben gesteund, de wettelijke en morele plicht en ook een veiligheidsbelang hebben om de Iraakse bevolking te steune ...[+++]

R. considérant que les années du régime Baath et des décennies de guerre ont laissé une société traumatisée par la guerre, la répression, le nettoyage ethnique (y compris par des frappes chimiques comme à Halabja) et l'indifférence internationale face à ces crimes; considérant que la communauté internationale, en général, et en particulier ceux des États qui ont soutenu l'intervention, ont l'obligation juridique et morale, de même qu'ils y ont un intérêt sur le plan de la sécurité, de soutenir la population irakienne et considérant que l'Union, en coordination avec d'autres donateurs internationaux, doit mobiliser rapidement et de mani ...[+++]


R. overwegende dat de jaren van het Ba'ath-regime en de tientallen jaren oorlog een samenleving hebben achtergelaten die getraumatiseerd is door oorlog, repressie en etnische zuivering (onder meer door middel van aanvallen met chemische wapens zoals in Halabja) en internationale onverschilligheid tegenover deze misdaden, en voorts overwegende dat de internationale gemeenschap en in het bijzonder die landen die de invasie hebben gesteund, de wettelijke en morele plicht en ook een veiligheidsbelang hebben om de Iraakse bevolking te steune ...[+++]

R. considérant que les années du régime Baath et des décennies de guerre ont laissé une société traumatisée par la guerre, la répression, le nettoyage ethnique (y compris par des frappes chimiques comme à Halabja) et l'indifférence internationale face à ces crimes; considérant que la communauté internationale, en général, et en particulier ceux des États qui ont soutenu l'intervention, ont l'obligation juridique et morale, de même qu'ils y ont un intérêt sur le plan de la sécurité, de soutenir la population irakienne et considérant que l'Union, en coordination avec d'autres donateurs internationaux, doit mobiliser rapidement et de mani ...[+++]


R. overwegende dat de jaren van het Ba'ath-regime en de tientallen jaren oorlog een samenleving hebben achtergelaten die getraumatiseerd is door oorlog, repressie en etnische zuivering (ook door middel van aanvallen met chemische wapens zoals in Halabja) zonder dat de internationale gemeenschap zich om deze misdaden heeft bekommerd, en voorts overwegende dat de internationale gemeenschap en in het bijzonder die landen die de invasie hebben gesteund de wettelijke en morele plicht en een veiligheidsbelang hebben de Iraakse bevolking te steune ...[+++]

R. considérant que les années du régime Baath et des décennies de guerre ont laissé une société traumatisée par la guerre, la répression, le nettoyage ethnique (y compris par des frappes chimiques comme à Halabja) et l'indifférence internationale face à ces crimes; considérant que la communauté internationale, en général, et en particulier ceux des États qui ont soutenu l'invasion, ont le devoir juridique et moral de même qu'il est de leur intérêt sur le plan de la sécurité, de soutenir la population irakienne et considérant que l'Union européenne, en coordination avec d'autres donateurs internationaux, doit mobiliser rapidement et de m ...[+++]


A. overwegende dat de Iraakse regering nog altijd verplicht is het toezicht van de Verenigde Naties op de vernietiging van nucleaire en chemische wapens te accepteren en mogelijk te maken, en medewerking te verlenen aan het Internationale Rode Kruis dat zich bezighoudt met het opsporen en repatriëren van degenen die als gevolg van de bezetting van Koeweit door Irak worden vermist,

A. considérant l'obligation, pour le gouvernement irakien, de continuer à accepter et à favoriser le contrôle de l'ONU en vue de la destruction des armes nucléaires et chimiques ainsi que de coopérer avec le Comité international de la Croix‑Rouge, chargé de retrouver et rapatrier tous les disparus liés à l'occupation du Koweit par l'Irak,


B. gezien resolutie nr. 1284 van de Verenigde Naties inzake de vernietiging van alle atomaire, bacteriologische en chemische wapens waarover de Iraakse regering beschikt en resolutie nr. 687 inzake de vrijlating van alle burgers van Koeweit en van derde landen,

B. vu la résolution n 1284 de l'Organisation des Nations unies, relative à la destruction de toutes les armes nucléaires, bactériologiques et chimiques détenues par le gouvernement irakien, ainsi que la résolution n 687, relative à la libération de tous les Koweïtiens et ressortissants de pays tiers,


Het machtsvertoon van de Verenigde Staten in dit verband steunt op bombardementen vanuit de lucht maar voor het opsporen van eventuele bacteriologische of chemische wapens is er maar één oplossing en die bestaat erin dat die wapens uit het Iraakse grondgebied worden verwijderd, wat in tegenspraak is met de theorie van « no death war ».

Dans cette affaire, la montée en puissance des Etats-Unis s'articule autour de frappes aériennes alors que pour rechercher d'éventuelles armes bactériologiques ou chimiques, la seule solution est le retrait physique de ces armes du territoire irakien, ce qui va à l'encontre de la théorie du « no death war ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse chemische wapens' ->

Date index: 2025-07-11
w