Artikel 1. In het opschrift van hoofdstuk Iquater van titel II van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april 2004 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2006 worden de woorden « Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Slovenië, Slowakije, Tsjechië, » vervangen door het woord « Kroatië, ».
Article 1. Dans l'intitulé du chapitre Iquater du titre II de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 2004 et modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2006, les mots « estoniens, hongrois, lettons, lituaniens, polonais, slovaques, slovènes, tchèques, » sont remplacés par le mot « croates, ».