Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ipvmkmo " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. In artikel 12 van het decreet bevattende de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2015, moet de benaming van de volgende basisallocaties worden gewijzigd : 21.00.01.02 : Voorziening voor het risicobeheer in personeelszaken 21.1.11.1 : Lonen van het contractueel personeel aangeworven in het kader van de ESF-projecten voor de PHARE 21.1.11.2 : Lonen van het contractueel personeel aangeworven in het kader van de ESF-projecten voor de SFPME 21.00.11.07 : Pensioenlasten en -voorzieningen voor de overgeplaatste personeelsleden van de ex- IPVMKMO 25.00.74.02 : Aankoop voertuigen toezichthouders Art. 5. In afwijking van artikel 15 v ...[+++]

Art. 4. A l'article 12 du décret contenant le budget général des dépenses pour l'année 2015, il y a lieu d'ajouter les allocations de base suivantes : 21.00.01.02 : Provision pour la gestion des risques en matière de personnel 21.1.11.1. : Rémunérations du personnel contractuel engagé dans le cadre de projets FSE pour le PHARE 21.1.11.2.


Art. 6. De volgende basisallocaties : 21 00 11 01 : Lonen van het contractueel personeel aangeworven in het kader van de EFS-projecten voor de PHARE 21.00.11.02 : Lonen van het contractueel personeel aangeworven in het kader van de ESF-projecten voor de SFPME Pensioenlasten en -voorzieningen voor de overgeplaatste personeelsleden van de ex- IPVMKMO mogen betaald worden volgens de procedure van de vaste uitgaven.

Art. 6. Les allocations de base suivantes : 21 00 11 01 : Rémunérations du personnel contractuel engagé dans le cadre de projets FSE pour le PHARE 21.00.11.02 : Rémunérations du personnel contractuel engagé dans le cadre de projets FSE pour le SFPME 21.1.11.7 : Charges et provisions de pensions des agents transférés de l'ex-IFPME Peuvent être payées selon la procédure des dépenses fixes.


Overwegende dat artikel 53, § 1, van het samenwerkingsakkoord, zoals gewijzigd, met name voorziet dat de personeelsleden van het IPVMKMO in hun graad of in een equivalente graad worden overgedragen en de bezoldiging behouden die zij hadden of zouden hebben verkregen indien zij verder bij het IPVMKMO de functie hadden uitgeoefend die zij vervulden op het ogenblik van hun overdracht;

Considérant que l'article 53, § 1, de l'accord de coopération tel que modifié prévoit notamment que les membres du personnel de l' IFPME sont transférés dans leur grade ou dans un grade équivalent et en leur qualité et conservent la rétribution qu'ils avaient ou auraient obtenues s'ils avaient continué à exercer au sein de l' IFPME la fonction dont ils étaient titulaires au moment de leur transfert;


Overwegende de kandidaturen gericht aan de Voorzitter van de Raad van bestuur van het IPVMKMO door de betrokken personeelsleden, overeenkomstig de procedure voorzien in artikel 53, § 3, van voornoemd samenwerkingsakkoord;

Considérant les candidatures adressées au Président du Conseil d'Administration de l' IFPME par les membres du personnel concernés, conformément à la procédure prévue à l'article 53, § 3, de l'accord de coopération précité;


Het Instituut voor permanente vorming van de Middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen, « IPVMKMO » genaamd, een instelling van openbaar nut van het type B, opgericht in 1992 door de Franse Gemeenschap, wordt onder het dubbele voogdijschap geplaatst van het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie.

L'Institut de formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, dénommé « IFPME », organisme d'intérêt public de type B créé en 1992 par la Communauté française, est placé quant à lui sous la double tutelle de la Région wallonne et de la Commission communautaire française.


Bovendien is de huidige structuur van het IPVMKMO niet langer aangepast aan de evolutie van de vormingsactiviteiten die ontwikkeld worden en verschillend zijn naar gelang de socio-economische noden van de Gewesten.

Enfin, la structure actuelle de l'IFPME n'est plus adaptée à l'évolution des activités de formation qui se développent et se diversifient en fonction de besoins socio-économiques spécifiques des Régions.


Bovendien wacht het personeel sinds de oprichting van het IPVMKMO op een duidelijk statuut omdat het onmogelijk is om in de praktijk te bepalen wie van de personeelsleden deel uitmaakt van de Franse Gemeenschapscommissie en wie van het Waals Gewest.

En outre, depuis la création de l'IFPME, les membres du personnel sont toujours en attente de statut, et ce, vu l'impossibilité de déterminer dans les faits qui des personnes est du ressort de la Commission communautaire française ou de la Région wallonne.




Anderen hebben gezocht naar : ipvmkmo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ipvmkmo' ->

Date index: 2025-09-22
w