Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-Verdrag
Verbintenissenverdrag van Rome
Verdrag van Rome

Vertaling van "ipr-verdrag van rome " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome

Convention de Rome | Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

traité CEE [ traité de Rome ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het IPR-Verdrag van Rome is het verlengstuk van het Verdrag van Brussel van 1968, dat op eenvormige wijze de bevoegdheid van de gerechten in internationaal verband binnen de Gemeenschap vaststelt en het verloop van talrijke burgerlijke zaken en tenuitvoerleggingsprocedures vergemakkelijkt en bespoedigt.

Dans le cadre du droit international privé, la Convention de Rome constitue le prolongement de la Convention de Bruxelles de 1968, qui règle de manière uniforme la compétence des juridictions au niveau international au sein de la Communauté et qui facilite et accélère le déroulement de nombreuses affaires civiles et des procédures d'exécution.


Het IPR-Verdrag van Rome is het verlengstuk van het Verdrag van Brussel van 1968, dat op eenvormige wijze de bevoegdheid van de gerechten in internationaal verband binnen de Gemeenschap vaststelt en het verloop van talrijke burgerlijke zaken en tenuitvoerleggingsprocedures vergemakkelijkt en bespoedigt.

Dans le cadre du droit international privé, la Convention de Rome constitue le prolongement de la Convention de Bruxelles de 1968, qui règle de manière uniforme la compétence des juridictions au niveau international au sein de la Communauté et qui facilite et accélère le déroulement de nombreuses affaires civiles et des procédures d'exécution.


Dit groenboek heeft tot doel de aanzet te geven tot een breed overleg met alle belanghebbende kringen over een aantal vraagstukken van juridische aard met betrekking tot de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (hierna "het verdrag van Rome" of "het verdrag" genoemd) in een communautair instrument, alsmede de eventuele inhoudelijke modernisering ervan.

Le présent Livre vert a pour objet de lancer une large consultation des milieux intéressés sur un certain nombre de questions d'ordre juridique relatives à la transformation de la Convention de Rome de 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (ci-après désignée par « la Convention de Rome » ou « la Convention ») en instrument communautaire ainsi que son éventuelle modernisation sur le fond.


Voorts zou men voor een toekomstig instrument Rome I een voorbeeld kunnen nemen aan het voorontwerp voor een voorstel voor een verordening van de Raad inzake het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen (project "Rome II"). Vergeleken bij het verdrag van Rome introduceert de uitzonderingsbepaling van artikel 3, lid 3, van dit voorontwerp twee nieuwe voorwaarden: er wordt enerzijds geëist dat er een "aanzienlijk" nauwere band met het r ...[+++]

Aussi un futur instrument Rome I pourrait s'inspirer de l'avant-projet de proposition de règlement du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (projet "Rome II") dont la clause d'exception de l'article 3 3 introduit deux nouvelles conditions par rapport à la Convention de Rome: il y est exigé que, d'une part, le délit présente des liens "substantiellement" plus étroits avec une autre loi et, d'autre part, qu'il "n'existe pas un lien significatif entre ce délit et le pays dont la loi serait applicable en vertu des paragraphes 1 et 2".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanje en Portugal zijn toegetreden tot het Verdrag van Brussel in 1989 en hebben zich toen reeds verbonden tevens toe te treden tot het IPR-Verdrag van Rome.

L'Espagne et le Portugal ont adhéré à la Convention de Bruxelles en 1989 et se sont à ce moment-là engagés à adhérer à la Convention de Rome relative au droit international privé.


Spanje en Portugal zijn toegetreden tot het Verdrag van Brussel in 1989 en hebben zich toen reeds verbonden tevens toe te treden tot het IPR-Verdrag van Rome.

L'Espagne et le Portugal ont adhéré à la Convention de Bruxelles en 1989 et se sont à ce moment-là engagés à adhérer à la Convention de Rome relative au droit international privé.


Het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst opgemaakt te Rome op 19 juni 1980 (hierna IPR-Verdrag genoemd), werd bij wet van 14 juli 1987 (Belgisch Staatsblad van 9 oktober 1987) door België goedgekeurd. Het Verdrag werd dan bekrachtigd op 31 juli 1987.

La Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, élaborée à Rome le 19 juin 1980 (dénommée ci-après Convention de Rome), a été approuvée par la Belgique par la loi du 14 juillet 1987 (Moniteur belge du 9 octobre 1987) et ratifiée le 31 juillet 1987.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33109 - EN - Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (verdrag van Rome)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33109 - EN - Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles (convention de Rome)


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (verdrag van Rome)

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles (convention de Rome)


Bovendien werd geëist dat iedere nieuwe lidstaat van de Gemeenschap die het verdrag van Rome ondertekent, toetreedt tot het protocol betreffende de uitlegging van het verdrag door het Hof van Justitie.

De plus, tout nouvel État membre de la Communauté est invité à adhérer au protocole sur l’interprétation de la convention par la Cour de justice lorsqu’il signe la convention de Rome.




Anderen hebben gezocht naar : eeg-verdrag     verdrag van rome     ipr-verdrag van rome     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ipr-verdrag van rome' ->

Date index: 2022-11-18
w