Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «ipp werd in mei 1999 door de milieuministers besproken tijdens » (Néerlandais → Français) :

De IPP werd in mei 1999 door de milieuministers besproken tijdens de Informele Raad in Weimar, onder voorzitterschap van Duitsland.

En mai 1999, pendant la présidence allemande, les ministres de l'environnement ont abordé la PIP lors du Conseil informel de Weimar.


De commissie heeft dit ontwerp, dat door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen met 80 tegen 58 stemmen, besproken tijdens haar vergaderingen van 13, 22 en 28 mei 1997.

La commission a examiné le projet de loi, adopté par la Chambre des représentants par 80 voix contre 58, au cours de ses réunions des 13, 22 et 28 mai 1997.


De commissie heeft dit ontwerp, dat door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen met 80 tegen 58 stemmen, besproken tijdens haar vergaderingen van 13, 22 en 28 mei 1997.

La commission a examiné le projet de loi, adopté par la Chambre des représentants par 80 voix contre 58, au cours de ses réunions des 13, 22 et 28 mai 1997.


De IPP werd in mei 1999 door de milieuministers besproken tijdens de Informele Raad in Weimar, onder voorzitterschap van Duitsland.

En mai 1999, pendant la présidence allemande, les ministres de l'environnement ont abordé la PIP lors du Conseil informel de Weimar.


Het voorstel van resolutie inzake het participatief selecteren van indicatoren voor duurzame ontwikkeling voor België (stuk Senaat, nr. 3- 1607/1) werd ingediend op 9 maart 2006 en werd voor de eerste maal door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden besproken tijdens haar vergadering van 17 mei 2006, samen met het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 mei ...[+++]

La proposition de résolution relative à la sélection participative d'indicateurs pour le développement durable en Belgique (do c. Sénat, nº 3-1607/1) a été déposée le 9 mars 2006 et discutée pour la première fois par la commission des Affaires sociales au cours de sa réunion du 17 mai 2006, en même temps que la proposition de loi modifiant la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable (do c. Sénat, nº 3-727/1).


Het voorstel van resolutie inzake het participatief selecteren van indicatoren voor duurzame ontwikkeling voor België (stuk Senaat, nr. 3- 1607/1) werd ingediend op 9 maart 2006 en werd voor de eerste maal door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden besproken tijdens haar vergadering van 17 mei 2006, samen met het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 mei ...[+++]

La proposition de résolution relative à la sélection participative d'indicateurs pour le développement durable en Belgique (do c. Sénat, nº 3-1607/1) a été déposée le 9 mars 2006 et discutée pour la première fois par la commission des Affaires sociales au cours de sa réunion du 17 mai 2006, en même temps que la proposition de loi modifiant la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable (do c. Sénat, nº 3-727/1).


Het werd op 29 april 1999 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en overgezonden aan de Senaat, waar het evenwel niet meer besproken werd vóór de ontbinding van de Wetgevende Kamers op 5 mei 1999.

Il fut adopté par la Chambre des représentants le 29 avril 1999 et transmis au Sénat, où il n'a cependant plus été examiné avant la dissolution des Chambres législatives le 5 mai 1999.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ipp werd in mei 1999 door de milieuministers besproken tijdens' ->

Date index: 2022-03-12
w