Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iotc-resolutie 10 02 betreft " (Nederlands → Frans) :

Met name hebben de Comoren geen gegevens ingediend over nominale vangsten van haaien, als vereist in IOTC-resolutie 05/05, over vangst en inspanning betreffende haaien, als vereist in IOTC-resolutie 05/05, over grootteverdeling bij haaien, als vereist in IOTC-resolutie 05/05, over vangst en inspanning betreffende ringzegenvaartuigen die actief zijn in de Comorese EEZ, als vereist in IOTC-resolutie 10/02 en hebben zij de waarnemersregeling voor artisanaal steekproefonderzoe ...[+++]

En particulier, les Comores n’ont pas communiqué de données sur les captures nominales de requins, ni sur les captures et l’effort de pêche concernant les requins, ni sur la fréquence des tailles des requins comme l’exige la résolution 05/05 de la CTOI; elles n’ont pas communiqué de données de capture et d’effort de pêche sur les senneurs étrangers opérant dans sa ZEE, comme l’exige la résolution 10/02 de la CTOI, et elles n’ont pas mis en œuvre de mécanisme d’observateurs pour le système d’échantillonnage dans la pêche artisanale, comme l’exige la résolution 11/04 de la CTOI.


De Comoren hebben geen gegevens ingediend over nominale vangsten voor de kustvisserij, als vereist in IOTC-resolutie 10/02, over vangst en inspanning betreffende de kustvisserij, als vereist in IOTC-resolutie 10/02 en over grootteverdeling bij de kustvisserij, als vereist in IOTC-resolutie 10/02.

Les Comores n’ont pas communiqué de données concernant les captures nominales pour les pêcheries côtières, ni de données relatives aux prises et à l’effort pour les pêcheries côtières, ni de données sur la fréquence des tailles pour la pêche côtière, comme l’exige la résolution 10/02 de la CTOI.


Het heeft de grootteverdelingsgegevens voor de beugvisserij niet gerapporteerd volgens de IOTC-norm, zoals voorgeschreven bij IOTC-resolutie 10/02.

Elle n’a pas communiqué de données sur la fréquence des tailles pour la pêche à la palangre conformes à la norme de la CTOI, comme l’exige la résolution 10/02.


Wat de verplichte statistische vereisten en IOTC-resolutie 10/02 betreft, voldeden de vangst- en inspanningsgegevens niet aan de IOTC-norm.

Pour ce qui est des exigences en matière de statistiques obligatoires et de la résolution 10/02 de la CTOI, les données sur les captures et l’effort ne correspondaient pas à la norme de la CTOI.


Bovendien heeft Vanuatu, wat de IOTC-resoluties over de controle van de vangstcapaciteit en de verantwoordelijkheid van de vlaggenstaat betreft, verzuimd bepaalde verplichte gegevens in te dienen in het kader van IOTC-resolutie 07/02 over de registratie van vaartuigen die in het IOTC-gebied mogen vissen.

En outre, en ce qui concerne les résolutions adoptées par la CTOI sur le contrôle de la capacité de pêche et la responsabilité de l’État du pavillon, le Vanuatu n’a pas transmis certaines informations obligatoires dans le cadre de la résolution 07/02 de la CTOI sur l’enregistrement des navires autorisés à pêcher dans la zone relevant de la CTOI.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]

12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les conditions d'inscription au processus de certification et les étiquettes de certification, l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 2° et 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale en date d ...[+++]


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi ...[+++]


(6) Eveneens het "bisnummer" genoemd: het betreft het identificatienummer van de natuurlijke personen die niet ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen, dat door de Kruispuntbank in toepassing van artikel 4 van de wet van 15.01.1990 (BS 22.02.1990) wordt toegekend (zie onder meer de omzendbrief van de FOD Sociale Zekerheid van 11.07.2006 betreffende de procedure tot toekenning van een identificatienummer door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, het zogenaamde "bisnummer", aan vreemdelingen die tijdelij ...[+++]

(6) Egalement le dénommé "numéro bis" : il s'agit du numéro d'identification des personnes physiques qui ne sont pas inscrites au Registre national des personnes physiques, lequel est attribué par la banque carrefour en application de l'article 4 de la loi du 15.01.1990 (MB 22.02.1990) (voir entre autres la circulaire du SPF Sécurité Sociale du 11.07.2006 relative la procédure d'attribution d'un numéro d'identification, appelé "numéro bis", par la Banque-carrefour de la Sécurité sociale aux étrangers qui viennent temporairement en Belgique pour y travailler comme travailleurs occasionnels - MB 10.08.2006).


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.02, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vereffeningskrediet is ingeschreven van 95.000.000 euro, bestemd tot het dekken van niet structurele uitgaven wat betreft de veiligheid; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 29 april 2016 om de verdeling van de provisie gekoppeld aan de veiligheid, zoals opgenomen in de bijgevoegde sam ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le; Considérant qu'un crédit de liquidation provisionnel de 95.000.000 euros, destiné à couvrir des dépenses non structurelles concernant la sécurité, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.02, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu la décision du Conseil des Ministres du 29 avril 2016 de marquer son accord sur la répartition de la provision liée à la sécurité telle que reprise dans le tableau récapitulatif en a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iotc-resolutie 10 02 betreft' ->

Date index: 2022-09-07
w