Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzonderheid van elektriciteit schept » (Néerlandais → Français) :

De productie van energie en inzonderheid van elektriciteit schept natuurlijk ook een niet te verwaarlozen probleem.

La production d'énergie, et en particulier d'électricité, pose évidemment un problème non négligeable.


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de aanwijzing van de leden van de groep van deskundigen factor « k » bedoeld in artikel 15, § 1quater, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling alsook de organisatie van de groep van deskundigen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 38, gewi ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation des membres du groupe d'experts facteur k prévu à l'article 15, § 1quater, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération ainsi qu'à l'organisation du groupe d'experts Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38 modifié par le décret du 4 octobre 2007; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l' ...[+++]


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende het pensioenreglement voo ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative au règlement de pension pour les membres du personnel auxquels s'applique la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative à garantie des ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering veststelling van de taalkaders van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op op de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen, inzonderheid op artikel 32, § 1; Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedel ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques de Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles, notamment l'article 32, § 1; Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30bis à 30quinquies; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 m ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL) die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen, inzonderheid op artikel 32, § 1; Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in be ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL) qui constituent un même degré de la hiérarchie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles, notamment l'article 32, § 1; Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 rel ...[+++]


« Art. 13. De Staat, de provinciën, de gemeenten, de vereenigingen van gemeenten, alsmede de vergunninghouders van openbare voorzieningsbedrijven en de houders van wegenistoelatingen, hebben het recht boven of onder de plaatsen, banen, paden, waterloopen, en kanalen die deel uitmaken van het openbaar domein van den Staat, van de provinciën en van de gemeenten, alle werken uit te voeren voor het aanleggen en behoorlijk onderhouden der boven- en ondergrondsche lijnen en het aanleggen van alle installaties nodig voor het transporteren van elektriciteit, mits zich te gedragen naar de wetten en de verordeningen, alsmede naar de ...[+++]

« Art. 13. L'Etat, les provinces, les communes, les associations de communes, de même que les concessionnaires de distributions publiques et les titulaires de permissions de voirie, ont le droit d'exécuter sur ou sous les places, routes, sentiers, cours d'eau et canaux faisant partie du domaine public de l'Etat, des provinces et des communes, tous les travaux que comportent l'établissement et l'entretien en bon état des lignes aériennes ou souterraines et le placement de toutes installations nécessaires pour le transport d'électricité, à condition toutefois de se conformer aux lois et aux règlements, ainsi qu'aux dispositions spécialement prévues à cet ef ...[+++]


Inzake verbetering van het concurrentieniveau van de energiesector en inzonderheid in de sectoren elektriciteit en gas, heeft de huidige regering een aantal maatregelen genomen die bestemd zijn om op korte termijn de prijsstijgingen van elektriciteit en gas onder controle te houden, prijsstijgingen die een negatieve impact hebben op het prijzenniveau en om op lange termijn het concurrentieniveau te verhogen door de verbruikers aan te zetten om de prijzen van de verschillende leveranciers te vergelijken en om de markt transparanter en ...[+++]

En matière d’amélioration du niveau de concurrence dans le secteur de l’énergie, et en particulier dans les secteurs de l’électricité et du gaz naturel, l’actuel gouvernement a pris un certain nombre de mesures destinées, à court terme, à juguler les hausses de prix de l’électricité et du gaz qui ont-elles-mêmes un impact négatif sur le niveau des prix , et, à long terme, d’augmenter le niveau de concurrence en incitant les consommateurs à être plus actifs, à comparer les offres de prix des différents fournisseurs et en rendant le mar ...[+++]


Dat gebrek aan overeenstemming en inzonderheid de bevoegdheid van de commissie met betrekking tot de beoordeling van geschillen inzake kiesverrichtingen schept problemen.

Ce manque de concordance et, en particulier, la compétence de la commission relativement à l'appréciation des litiges relatifs aux opérations électorales posent problème.


Dat gebrek aan overeenstemming en inzonderheid de bevoegdheid van de commissie met betrekking tot de beoordeling van geschillen inzake kiesverrichtingen schept problemen.

Ce manque de concordance et, en particulier, la compétence de la commission relativement à l'appréciation des litiges relatifs aux opérations électorales posent problème.


Voorts wordt voorzien in de gelijke behandeling van de klanten van de distributie via een aan perequatie onderworpen maximumprijs; in mechanismen die ervoor zorgen dat de daling van de kostprijs van elektriciteit, inzonderheid als gevolg van de vrije concurrentie en de productiviteitsstijging, de eindafnemers ten goede komt zodat de prijzen voor de huishoudelijke verbruikers aansluiten bij de prijzen toegepast in de buurlanden; ten slotte in het recht op de levering van elektriciteit tegen een voor huishoudelijke verbruikers toegank ...[+++]

Par ailleurs, on garantit une égalité de traitement entre clients via un prix maximum soumis à péréquation ; on instaure des mécanismes qui font en sorte que la baisse du coût de l'électricité résultant de la libre concurrence et de l'augmentation de la productivité profite aux consommateurs finaux et que les prix payés par les ménages correspondent à ceux de nos voisins ; enfin, on garantit le droit à la fourniture d'électricité à un prix accessible aux ménages et des taux spécifiques destinés à couvrir les besoins élémentaires.


w