Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaringen afnemen

Vertaling van "inzonderheid uit verklaringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Groep Economische vraagstukken / Douane-unie (Coördinatie van de internationale douane-overeenkomsten (betrekkingen met internationale lichamen en andere communautaire tariefmaatregelen, inzonderheid CCD))

Groupe Questions économiques / Union douanière (Coordination des conventions internationales en matière douanière (rapports avec organismes internationaux et autres mesures tarifaires communautaires en particulier CCD))


verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. VOOR DE GOEDKEURING VAN : a) de facturen en de verklaringen van schuldvorderingen betreffende leveringen, werken en diensten van elke aard, als deze het voorwerp uitmaken van een regelmatig afgesloten contract, van een regelmatige bestelling of van een beschikking van het College; b) de borderellen ingediend door de maatschappijen voor openbaar vervoer, uit hoofde van het vervoer gedaan door de Franse Gemeenschapscommissie; c) de rekeningen van de ontvangsten alsmede de rekeningen, zowel inzake materie als inzake gelden, die aan het Rekenhof moeten voorgelegd worden; d) de verklaringen van schuldvorderingen en de voorgeschreven ver ...[+++]

2. POUR APPROUVER : a) les factures et déclarations de créance concernant les fournitures, travaux ou prestations de toute nature, lorsqu'ils ont fait l'objet d'un contrat régulièrement conclu, d'une commande régulière ou d'une disposition du Collège; b) les bordereaux introduits par les sociétés de transports en commun, du chef des transports effectués par la Commission communautaire française; c) les comptes de recettes, ainsi que les comptes, tant en matière qu'en deniers, à produire à la Cour des comptes; d) les déclarations de créance et les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le payement des subventions dont ...[+++]


De bewijsstukken die ingediend dienen te worden in de loop van het eerste semester van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor ze gevraagd zijn, bestaan inzonderheid uit verklaringen van de Rijksdienst voor Maatschappelijke Zekerheid, uit individuele rekeningen of iedere andere vorm van document dat de controle toelaat, inzonderheid de jaarrekeningen goedgekeurd door de algemene vergadering.

Les justificatifs, qui doivent être fournis dans le courant du premier semestre de l'année qui suit celle pour laquelle ils sont demandés, consistent notamment en des déclarations de l'Office national de Sécurité sociale, comptes individuels ou toute autre forme de document permettant un contrôle, notamment les comptes annuels dûment approuvés par l'assemblée générale.


Het bestreden besluit is onjuist omdat verweerster in de procedure die aan dat besluit vooraf is gegaan niet naar behoren is ingegaan op alle bewijsmateriaal en verklaringen van verzoekster, inzonderheid met betrekking tot de vraag of het bewijs voor onrechtmatige staatssteun was geleverd.

La décision attaquée n’est pas régulière étant donné que, dans le cadre de la procédure qui a précédé l’adoption de la décision attaquée, la partie défenderesse n’a pas dûment abordé toutes les preuves et déclarations de la partie requérante et, notamment, la question de savoir si les éléments d’une aide d’État illégale étaient, ou non, réunis.


4. verwelkomt de herhaalde verklaringen van de Commissie dat de handhaving van de ACTA-bepalingen, vooral die welke betrekking hebben op de handhavingsprocedures voor het auteursrecht in het digitale milieu, volledig in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving, en dat bij deze overeenkomst noch het fouilleren van personen, noch de zogenaamde three strikes-procedure zullen worden ingevoerd; wijst erop dat de ACTA-overeenkomst de ondertekenende partijen, en inzonderheid de EU, niet het recht geeft om de three strikes-proce ...[+++]

4. se félicite des déclarations répétées de la Commission, selon lesquelles l'application des dispositions de l'ACAC – notamment celles concernant la protection des droits de propriété intellectuelle dans l'environnement numérique – est pleinement compatible avec l'acquis communautaire et que l'accord n'introduira ni fouilles corporelles, ni la procédure dite de la «riposte graduée en trois temps»; souligne qu'aucun signataire de l'ACAC, et en particulier l'Union européenne, ne peut être mandaté par l'accord pour introduire une «riposte graduée en trois temps» ou un régime similaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bewijsstukken die ingediend dienen te worden in de loop van het eerste semester van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor ze gevraagd zijn, bestaan inzonderheid uit verklaringen van de Rijksdienst voor Maatschappelijke Zekerheid, uit individuele rekeningen of iedere andere vorm van document dat de controle toelaat, inzonderheid de jaarrekeningen goedgekeurd door de algemene verzameling.

Les justificatifs, qui doivent être fournis dans le courant du premier semestre de l'année qui suit celle pour laquelle ils sont demandés, consistent notamment en des déclarations de l'Office National de Sécurité Sociale, comptes individuels ou toute autre forme de document permettant un contrôle, notamment les comptes annuels dûment approuvés par l'assemblée générale.


– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties en verklaringen over de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in Rusland, inzonderheid zijn resolutie van 26 mei 2005 over de betrekkingen EU-Rusland ,

— vu ses résolutions et ses déclarations antérieures concernant la liberté de la presse et la liberté d'expression en Russie, notamment sa résolution du 26 mai 2005 sur les relations UE-Russie ,


- gezien de verklaringen van het Zweedse voorzitterschap, inzonderheid de verklaringen namens de EU van 6 en 9 maart 2001 over de gewelddadige aanvallen in de omgeving van het dorp Tanusevci, de gemeenschappelijke verklaring EU-OVSE van 6 maart 2001, de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB, de heer Solana, van 5 maart 2001 alsook verklaringen van de secretaris-generaal van de NAVO,

- vu les déclarations de la présidence suédoise, en particulier les déclarations de la présidence au nom de l'Union européenne des 6 et 9 mars 2001 sur les violentes attaques lancées près du village de Tanusevci, la déclaration commune UE/OSCE du 6 mars 2001, la déclaration du Haut représentant pour la PESC, M. Javier Solana, du 5 mars 2001, ainsi que les déclarations du Secrétaire général de l'OTAN,


– gezien de verklaringen van het Zweedse voorzitterschap, inzonderheid de verklaring namens de EU van 6 maart 2001 over de gewelddadige aanvallen in de omgeving van het dorp Tanusevci, de gemeenschappelijke verklaring EU‑OVSE van 6 maart 2001, de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB, de heer Solana, van 5 maart 2001 alsook verklaringen van de secretaris‑generaal van de NAVO,

– vu les déclarations de la présidence suédoise, en particulier la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne du 6 mars 2001 sur les violentes attaques lancées près du village de Tanusevci, la déclaration commune UE/OSCE du 6 mars 2001, la déclaration du Haut représentant de la PESC, M. Javier Solana, du 5 mars 2001, ainsi que les déclarations du Secrétaire général de l'OTAN,


- gezien de verklaringen van het Zweedse voorzitterschap, inzonderheid de verklaring namens de EU van 6 maart 2001 over de gewelddadige aanvallen in de omgeving van het dorp Tanusevci, de gemeenschappelijke verklaring EU‑OVSE van 6 maart 2001, de verklaring van de Hoge vertegenwoordiger van de GBVB, de heer Solana, van 5 maart 2001 alsook verklaringen van de Secretaris‑generaal van de NAVO,

– vu les déclarations de la présidence suédoise, en particulier la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne du 6 mars 2001 sur les violentes attaques lancées près du village de Tanusevci, la déclaration commune UE/OSCE du 6 mars 2001, la déclaration du Haut représentant de la PESC, M. Javier Solana, du 6 mars 2001, ainsi que les déclarations du Secrétaire général de l'OTAN,


Art. 18. Elke erkende sportfederatie of erkende sportvereniging die de werkingssubsidie aanvraagt, stelt de bewijsstukken ter beschikking van de administratie in verband met alle inlichtingen en alle uitgaven vermeld in de documenten bedoeld in de artikelen 2, 3, 4, 5, 6 en 13, zoals inzonderheid de arbeidsovereenkomsten, afschriften van diploma's, nationaliteitsbewijzen, getuigschriften van goed zedelijk gedrag, loonfiches, RSZ-verklaringen, verzekeringsovereenkomsten, facturen en betalingsbewijzen, uittreksels uit bankrekeningen, o ...[+++]

Art. 18. Toute fédération ou association sportive reconnue demanderesse de la subvention de fonctionnement tient à la disposition de l'administration les pièces justificatives de tous les renseignements et de toutes les dépenses mentionnées dans les documents visés aux articles 2, 3, 4, 5, 6 et 13 tels notamment contrats d'emploi, copies de diplômes, certificats de nationalité, de bonne vie et moeurs, fiches de traitement, déclarations à l'ONSS, contrats d'assurances, factures et preuves de paiement, extraits de comptes bancaires, originaux ou copies conformes de documents administratifs, certificats médicaux.




Anderen hebben gezocht naar : verklaringen afnemen     inzonderheid uit verklaringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzonderheid uit verklaringen' ->

Date index: 2024-05-16
w