Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzonderheid europese investeringen » (Néerlandais → Français) :

In punt M van de aanbevelingen, na de woorden « de verspreiding van een ondernemingscultuur », de woorden « er bovendien de nadruk op te leggen dat vooruitgang inzake het aantrekken van buitenlandse en inzonderheid Europese investeringen, in grote mate afhangt van het garanderen van rechtszekerheid, de transparantie van de fiscale regelgeving en de strijd tegen de corruptie; » invoegen.

Dans les recommandations au point M, après les mots « les besoins du marché du travail; », insérer ce qui suit: « de mettre en outre l'accent sur le fait que la possibilité d'attirer des capitaux étrangers, en particulier européens, dépend dans une large mesure de la capacité à garantir la sécurité juridique, la transparence de la fiscalité et la lutte contre la corruption; ».


In punt M van de aanbevelingen, na de woorden « de verspreiding van een ondernemingscultuur », de woorden « er bovendien de nadruk op te leggen dat vooruitgang inzake het aantrekken van buitenlandse en inzonderheid Europese investeringen, in grote mate afhangt van het garanderen van rechtszekerheid, de transparantie van de fiscale regelgeving en de strijd tegen de corruptie; » invoegen.

Dans les recommandations au point M, après les mots « les besoins du marché du travail; », insérer ce qui suit: « de mettre en outre l'accent sur le fait que la possibilité d'attirer des capitaux étrangers, en particulier européens, dépend dans une large mesure de la capacité à garantir la sécurité juridique, la transparence de la fiscalité et la lutte contre la corruption; ».


18. de ontwikkeling van privé-ondernemingen in de partnerlanden te steunen overeenkomstig de principes van het Europees-Mediterraan Handvest voor het bedrijfsleven (Verklaring van Caserta) ondertekend op 7 oktober 2004; te benadrukken hoe belangrijk het is dat een performant onderwijssysteem, afgestemd op de noden van de arbeidsmarkt, zorgt voor de verspreiding van een ondernemingscultuur; er bovendien de nadruk op te leggen dat vooruitgang inzake het aantrekken van buitenlandse en inzonderheid Europese investeringen in grote mate afhangt van het garanderen van rechtszekerheid, de transparantie van de fiscale regelgeving en de strijd t ...[+++]

18. d'œuvrer au développement des entreprises privées dans les pays partenaires selon les principes de la Charte euro-méditerranéenne des entreprises (Déclaration de Caserta) signée le 7 octobre 2004; d'insister sur l'importance de la diffusion de la culture entrepreneuriale à travers un système éducatif performant et en phase avec les besoins du marché du travail; de mettre en outre l'accent sur le fait que la possibilité d'attirer des capitaux étrangers, en particulier européens, dépend dans une large mesure de la capacité à garantir la sécurité juridique, la transparence de la fiscalité et la lutte contre la corruption;


21. de ontwikkeling van privé-ondernemingen in de partnerlanden te steunen overeenkomstig de principes van het Europees-Mediterraan Handvest voor het bedrijfsleven (Verklaring van Caserta) ondertekend op 7 oktober 2004; te benadrukken hoe belangrijk het is dat een performant onderwijssysteem, afgestemd op de noden van de arbeidsmarkt, zorgt voor de verspreiding van een ondernemingscultuur; er bovendien de nadruk op te leggen dat vooruitgang inzake het aantrekken van buitenlandse en inzonderheid Europese investeringen in grote mate afhangt van het garanderen van rechtszekerheid, de transparantie van de fiscale regelgeving en de strijd t ...[+++]

21. d'œuvrer au développement des entreprises privées dans les pays partenaires selon les principes de la Charte euro-méditerranéenne des entreprises (Déclaration de Caserta) signée le 7 octobre 2004; d'insister sur l'importance de la diffusion de la culture entrepreneuriale à travers un système éducatif performant et en phase avec les besoins du marché du travail; de mettre en outre l'accent sur le fait que la possibilité d'attirer des capitaux étrangers, en particulier européens, dépend dans une large mesure de la capacité à garantir la sécurité juridique, la transparence de la fiscalité et la lutte contre la corruption;


In dat opzicht heeft de Europese Commissie rechtstreekse maatregelen bepaald om het aandeel van de industrie in het BBP van de EU te doen stijgen van 15,6 % nu tot 20 % tegen 2020, inzonderheid door het identificeren van 6 prioritaire industriële sectoren, het hoofdzakelijk aanmoedigen van investeringen in de nieuwe technologieën, de verbetering van het ondernemingsklimaat, door ervoor te zorgen dat de competenties overeenstemmen m ...[+++]

À cet égard, la Commission européenne a ciblé des mesures immédiates visant à faire passer la part de l'industrie dans le PIB de l'UE de 15,6 % aujourd'hui à 20 % à l'horizon 2020, notamment en identifiant six secteurs industriels prioritaires, en encourageant principalement les investissements dans les nouvelles technologies, en améliorant l'environnement des entreprises, en faisant en sorte que les compétences correspondent aux besoins de l'industrie et en facilitant l'accès aux marchés et au financement, en particulier pour les PME, notamment par l'amélioration de l'activité de prêt en faveur de l'économie réelle, en mobilisant et en ...[+++]


9. acht het noodzakelijk dat in het kader van het Europese plan voor investeringen in werkgelegenheid, milieu en innovatie specifieke maatregelen worden opgenomen voor de ontwikkeling van de technische en wetenschappelijke expertise van jonge vrouwen, om hen beter voor te bereiden en betere kansen te bieden op werkgelegenheid, inzonderheid in de voor de groei strategische sectoren, waar ze ondervertegenwoordigd zijn;

9. estime qu'il est nécessaire d'intégrer, dans le cadre du plan européen d'investissement pour l'emploi, l'environnement et l'innovation, des mesures spécifiques en vue du développement des compétences techniques et scientifiques des jeunes femmes, afin de leur offrir une meilleure préparation et une meilleure employabilité, en particulier dans les secteurs stratégiques pour la croissance, où elles sont sous-représentées;


10. dringt er bij de Commissie op aan intensiever mee te werken aan het onderzoek naar de oorzaken en implicaties van de recente turbulentie op de financiële markten, in het bijzonder uit een oogpunt van transparantie, toegepaste evaluatienormen en risicobeheersing; dringt aan op nauw overleg met het Parlement, dat moet resulteren in duidelijke aanbevelingen omtrent manieren om de stabiliteit van het financiële systeem te verbeteren en het beter in staat te stellen op lange termijn stabiele financieringsvoorwaarden voor het Europese bedrijfsleven te bieden op basis van de begin oktober 2007 door de ECOFIN-Raad geformuleerde conclusies; ...[+++]

10. demande instamment à la Commission d'intensifier sa contribution à l'analyse des causes et implications des récentes turbulences du marché financier, en particulier en ce qui concerne la transparence, l'évaluation des normes et la gestion des risques; demande instamment une étroite concertation avec le Parlement, débouchant sur des recommandations claires quant au moyen d'améliorer la stabilité du système financier et sa capacité à assurer des finances sûres à long terme aux entreprises européennes sur la base des conclusions Ecofin du début d'octobre 2007; regrette toutefois l'absence de propositions concrètes, en particulier en c ...[+++]


3. wijst er eens te meer op dat de lidstaten de dwingende plicht hebben investeringen in onderzoek en innovatie te stimuleren en het aangaan van meer partnerschappen tussen overheid en particuliere sector te vergemakkelijken, inzonderheid met universiteiten, zodat de Europese Unie op de wereldmarkt eindelijk kan concurreren;

3. réaffirme la nécessité impérieuse pour les États membres de stimuler l'investissement dans la recherche et l'innovation, et de faciliter et augmenter les partenariats public-privé, notamment avec les universités, afin de permettre à l'UE de devenir enfin compétitive sur le marché mondial;


III. IN HET KADER VAN DE WERKZAAMHEDEN VAN DE EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE VAN BARCELONA VAN 27/28 NOVEMBER 1995, VERZOEKT DE RAAD : 1. de deelnemers van de Europees-Mediterrane Conferentie zich te beraden op de industriële samenwerking als prioritair instrument voor de economische ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid in het Middellandse-Zeebekken, door inzonderheid projecten voor industriële investeringen en daarmee verband houdende infrastructuur te stimuleren ; 2. de Commissie in 1996 een mededeling over alle aspecten van de industriële samenwerking in he ...[+++]

III. DANS LE CADRE DES TRAVAUX DE LA CONFERENCE EURO- MEDITERRANEENNE DE BARCELONE DES 27/28 NOVEMBRE 1995, LE CONSEIL INVITE: 1. Les participants à la Conférence Euro-Méditerranéenne à examiner la coopération industrielle en tant qu'instrument privilégié pour le développement économique et la création d'emploi dans le bassin méditerranéen, en encourageant particulièrement la réalisation de projets d'investissement industriel et d'infrastructures y afférentes. 2. La Commission à présenter en 1996 une communication sur tous les aspects de la coopération industrielle euro-méditerranéenne, afin d'identifier les lignes, les critères et les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzonderheid europese investeringen' ->

Date index: 2022-01-11
w