7. is van mening dat het ongeluk in de Gotthardtunnel en de daardoor ontstane verkeersbelemmeringen nogmaals de noodzaak doen inzien dat er een geïntegreerd vervoersbeleid voor het gehele Alpengebied moet worden ontwikkeld; herinnert aan zijn verzoek van 5 september 2001 aan de Commissie om in dit verband het initiatief te nemen tot een actieplan;
7. estime que l'accident du tunnel du Gothard et les encombrements de trafic qui en ont résulté soulignent une fois de plus la nécessité de la mise en œuvre d'une politique des transports intégrée pour l'ensemble de la région alpine, et rappelle à cet égard avoir invité, le 5 septembre 2001, la Commission à déployer un plan d'action dans ce domaine;